Member since Feb '19 Working languages: English to Spanish Spanish to English Italian to English Italian to Spanish Portuguese to Spanish
Carlos Cisneros Technical, legal, medical translator.
Grand Island, New York, United States
Local time: 22:21 EDT (GMT-4) Native in
: Spanish (Variants: Mexican, Latin American)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. View now. Translation, Editing/proofreading, Project management, MT post-editing, Copywriting, Operations management, Subtitling, Transcription, Website localization, Desktop publishing
Specializes in: Patents Engineering: Industrial Law (general) Chemistry; Chem Sci/Eng Construction / Civil Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Environment & Ecology Biology (-tech,-chem,micro-) Human Resources Education / Pedagogy
Also works in: Law: Patents, Trademarks, Copyright Medical: Health Care Paper / Paper Manufacturing Business/Commerce (general) Automotive / Cars & Trucks Astronomy & Space Finance (general) Law: Taxation & Customs Telecom(munications) Architecture Tourism & Travel Transport / Transportation / Shipping Computers (general) Manufacturing Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Automation & Robotics Food & Drink Engineering (general) Internet, e-Commerce Forestry / Wood / Timber Energy / Power Generation Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Medical: Pharmaceuticals Management Metallurgy / Casting Nuclear Eng/Sci Livestock / Animal Husbandry Petroleum Eng/Sci
PRO-level points: 3, Questions answered: 8 0 entries
Visa, MasterCard, American Express, PayPal Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2016. Became a member: Feb 2019. N/A English to Spanish (Universidad Autónoma de Nuevo León - Facultad de Filosofia y Letras) Spanish to English (Universidad Autónoma de Nuevo León - Facultad de Filosofia y Letras) N/A Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2019, Powerpoint, SDL TRADOS Meet new translation company clients Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Buy or learn new work-related software Meet new end/direct clients Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Improve my productivity Screen new clients (risk management)
Native Spanish speaker.
Engineering and business background.
More than 20 years of experience doing translations.
Excellent customer service.
Keywords: Engineering, legal, business, technical, technology, project, chemical, parents, legal, law, codes, RFQ, certificates, deeds, wills, testamentos, ingeniería, negocios, proyectos, propuesta, código, actas, certificado.
Profile last updated Jul 8