Member since Aug '16

Working languages:
English to French

Nadia A.
EN>FR medical devices and life sciences

Morocco
Local time: 03:13 +01 (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
User message
Medical translations that change lives
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical (general)
Medical: Health CareMedical: Cardiology
Medical: DentistryChemistry; Chem Sci/Eng
PatentsIT (Information Technology)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,080
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 482, Questions answered: 289
Blue Board entries made by this user  14 entries

Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2016. Became a member: Aug 2016.
Credentials English to French (SDL)
Memberships ATA
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Catalyst, Crowdin, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Transifex, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website https://www.translation4life.com
Events and training
Professional practices Nadia A. endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

lxp2rzq9wmgjatz4wsuu.gif      

I am a software engineer and full-time medical translator since 2012.


Specializing in medical device and life sciences translations from English to French, I help stakeholders in the medical sphere MAKING LIFE BETTER by making their voice heard and innovations known through expert medical translation services.


An enthusiastic translator with an engineer's mind who is also detail-oriented, perfection-focused and highly qualified is all you need to meet new markets and standout as a life changing actor.


Solid commitment and unconditional availability are some of my most valuable assets, along with excellent interpersonal skills and openness to feedback.


Proven track record of successful collaborations that brought hundreds of innovations to the next level: promoting BETTER LIFE, regardless of the language.

Services offered:
Translation / 
MTPE / Editing / Proofreading

Document types:

Technical / Marketing / Software


 

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 509
PRO-level pts: 482


Language (PRO)
English to French482
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering230
Medical147
Other36
Marketing26
Science24
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Patents64
Medical: Instruments57
IT (Information Technology)51
Medical: Pharmaceuticals44
Chemistry; Chem Sci/Eng43
Medical (general)32
Mechanics / Mech Engineering31
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: medical device translations, medical device translator, life sciences translations, French translation, english to french translation, medical instrument translation, medical software localization, medical website translation, surgical instrument translation, medical device translation. See more.medical device translations, medical device translator, life sciences translations, French translation, english to french translation, medical instrument translation, medical software localization, medical website translation, surgical instrument translation, medical device translation, medical device translator, medical translator, certified medical translator, expert medical translator, medical translation, healthcare translation, traduction médicale, traduction dispositif médical, traduction manuel dispositif médical, traduction appareils médicaux, traduction matériel médical, traducteur médical certifié, traducteur médical expérimenté. See less.


Profile last updated
Sep 17, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs