Member since Mar '16

Working languages:
English to Croatian
French to Croatian
Spanish to Croatian
Italian to Croatian

Availability today:
Mostly available

October 2019

Vida Grujic
Web Content, Apps, User Manuals, General

Šibenik, Sibensko-Kninska, Croatia
Local time: 11:41 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian (Variant: standard) Native in Croatian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Vida Grujic is working on
Oct 10 (posted via  Social media posts ...more, + 21 other entries »
Total word count: 127800

User message
Sworn translator and interpreter for French, Italian, and Croatian.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Specializes in:
IT (Information Technology)General / Conversation / Greetings / Letters
RetailShips, Sailing, Maritime
Engineering (general)Nutrition
Textiles / Clothing / FashionMarketing / Market Research
Computers (general)Transport / Transportation / Shipping

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 5
Project History 15 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - University of Zadar, Croatia
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Feb 2016. Became a member: Mar 2016. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Croatian (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
French to Croatian (University of Zadar, verified)
Italian to Croatian (University of Zadar, verified)
Spanish to Croatian (International House)

Memberships N/A
Software Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, SDL TRADOS, Smartcat, STAR Transit, Wordfast
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credential
Professional practices Vida Grujic endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Network with other language professionals
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner

Hi there,

You've reached the page of a prolific Croatian translator, working with English, French, Italian, and Spanish language. I own a conjoint Master's Degree diploma from the University of Zadar (Croatia) - French Language and Literature, and Contemporary Italian Philology. Of other certificates, I've undertaken the Cambridge Proficiency Exam (CPE). I've also attended various language courses, gaining the very basic knowledge in Russian, Portuguese and Arabic. 

For the last 10 years, I've been traveling and living in France, Italy, Spain, and Canada, which helped me perfect the knowledge and use of these languages, as well as establish my position as a translator. I worked as a project manager in one of the most powerful translation companies today, performing tasks of the language manager for Croatian, among others. This allowed me to get into all the details and perks of the newest translation technologies and language solutions. 

Some of my fields of specialty are IT (web content, apps), marketing/market research, fashion and luxury branding, technical, engineering, maritime affairs, and nutrition. I am a ProZ Certified PRO for English-Croatian.

I am a skillful user of CAT tools, namely memoQ, Trados Studio, Wordfast, and MateCat. In work, I am a professional with strong work ethics, respecting all aspects of conditions and agreements with the client, and I stand behind my work and word.

Please don't hesitate to reach out to me whether for work or simply networking, hope to hear from you soon! :)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
PRO-level pts: 16

Top languages (PRO)
English to Croatian8
Italian to Croatian8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Mechanics / Mech Engineering4

See all points earned >
Keywords: croatian, english, french, italian, spanish, translation, proofreading, editing, communication, apps, marketing, web content, it, tourism, luxury, retail, technology, corrección, rilettura, correttore, relecture, traduction, français, croate, lectura, traductor, traducción, prijevod, lektura, traduttore, italiano, español, hrvatski, engleski

Profile last updated
Oct 15

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search