Member since Jan '16 Working languages: Chinese to English
Eric Stone Human Rights, Literature
Taipei, T'ai-pei, Taiwan
Local time: 20:41 CST (GMT+8) Native in
: English (Variants: Canadian, British, UK, US)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Website localization, Software localization
Specializes in: Science (general) Linguistics Medical: Pharmaceuticals Law (general) Marketing / Market Research Journalism Government / Politics Poetry & Literature Folklore Slang
Also works in: Games / Video Games / Gaming / Casino Cinema, Film, TV, Drama Computers: Systems, Networks Advertising / Public Relations Finance (general) Food & Drink General / Conversation / Greetings / Letters Tourism & Travel Management Manufacturing Media / Multimedia Names (personal, company) Computers: Software Social Science, Sociology, Ethics, etc. Transport / Transportation / Shipping Internet, e-Commerce Accounting Business/Commerce (general) Computers (general)
Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2015. Became a member: Jan 2016. N/A Chinese to English (Wesleyan University) N/A Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS English (PDF)
A variety of samples are available on my translation blog at: https://ericstonechinesetranslations.wordpress.com/ My name is Eric Stone, and I am a professional Chinese-English translator.
I primarily specialize in human rights translation, specifically:
1) News reports about cases of human rights violations and 2) official (government-issued) documents, both classified and public.
News articles I translate include accounts of government corruption, profiteering, religious persecution and suppression, and illegal detainment and torture. Official documents I translate include government policies, both public and private.
My secondary specialization is literature translation, including both fiction and non-fiction periodicals and literary works.
I also offer general document translation services, including translation of technical texts, business documents, etc.
Keywords: film, tv, television, tv programs, tv shows, dramas, drama, program, movies, comedy, show, subtitle, subtitles, captions, closed captions, business, document, survey, report, website
Profile last updated Apr 24