Working languages:
Spanish to English
Catalan to English
German to English

Natalia Pastor Pearce
Popular science translator

Wilmslow, England, United Kingdom
Local time: 23:52 BST (GMT+1)

Native in: Catalan (Variant: Oriental) Native in Catalan, English (Variant: UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Communication is key
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Science (general)Marketing / Market Research
Sports / Fitness / Recreation

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - University of Manchester
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Manchester)
Catalan to English (University of Manchester)
German to English (University of Manchester)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Professional practices Natalia Pastor Pearce endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Highlights

  • German, Spanish & Catalan to English translations
  • Specialist fields: popular science, marketing & sportswear
  • Grew up trilingual
  • Languages degree
  • Assessed and self-paced translation courses
  • First-hand experience of client needs & end-user expectations

Index

1. Why work with me?

2. Services

3. Quality assurance and work ethics

4. Background

5. Professional experience, education, continuing professional development & testimonials

6. Rates, payment methods & availability


Get in touch for a free quote today



1. Why work with me?

My work style in 5 words:


  • Communicative: I ask questions to make sure I get the right results fit time and the client is kept up to date on progress.
  • Fast: I work in short bursts of high-focus time and try to get work done quickly so there is plenty of time to revise and edit.
  • Reliable: If I say I’ll do something, I do it and on time because I’m organised and aware of the importance of my work.
  • Accurate: I use all the tools I know to make 100% sure the term reflects the meaning of the original text.
  • Appropriate: I read a lot and from different sources to adopt a specific style and find out what terms are in fashion in specific fields and appeal to specific target audience.

Back to index


2. Services


I translate from German, Spanish and Catalan into English and focus on the following areas:


Popular science & general science

Strong preference for entertaining and informative natural science texts featured in the media but will happily accept requests for more formal scientific texts.


Regularly translate:

  • Blog posts
  • Magazine & newspaper articles
  • Press releases

Marketing & general business

Highly experienced in translating a range of B2C marketing materials for online retailers. Will also accept requests for the translation of B2B communication.


Regularly translate:


  • Customer newsletters
  • Website content
  • App content
  • SEO texts
  • Vacancy descriptions
  • Pitch decks

Sportswear & sports equipment

Background in translation of texts relating to sportswear and equipment.


Regularly translate:


  • Product descriptions
  • Brochures

Additional areas of experience include: food & drink, watersports (esp. paddle board & kayaking), music (esp. guitar), travel & tourism.


I am able to vary the level of localisation I use while writing, ranging from neutral, international 'lingua franca' English for non-native speakers to fully localised English for British readers. Also experienced in adapting the register of my texts from informal, for blogs or newsletters, formal, for business pitches and press releases, to frozen, for contracts and terms & conditions.


Back to index


3. Quality assurance and work ethics


To read all about my quality assurance and work ethics, please visit my website (coming soon!)


Back to index


4. Background


I am a British English native speaker who was born and raised a trilingual in Spanish, Catalan and English in the beautiful and multicultural hotspot that is Mallorca.


Having dual Spanish and English nationality, I speak all three languages fluently and to a high level, but I moved to the UK in 2005 to complete secondary and higher education here, so English has now become my strongest language.


As a child I had strong connections with Germany and decided to learn the language at university, while also consolidating my knowledge of Spanish and Catalan and refining my English writing and research skills - both of which are particularly useful in guaranteeing top quality translation work.


During my year abroad I immersed myself completely in all three cultures by working and living with Germans, Spaniards and Catalans in their respective countries/regions, and I also made some friends for life who I often approach with vocabulary questions for my work. I then returned to Germany after graduation to take up a post offered by the employer who had taken me on as an intern during my year abroad. This former employer has gone on to become my most loyal client and my main source of translation work today, though I still welcome short-term projects to complete in my spare time for some extra fun and variation.


Back to index



5. Professional experience, education, continuing professional development & testimonials


To view my full work history, my education and my continuing professional development and to read what former clients and colleagues have to say about me and my work, please visit my LinkedIn profile.


Back to index


6. Rates, payment methods & availability


My rates vary from project to project depending on the volume, level of urgency and complexity of the task. I am willing to charge per project, per day, per hour or per source word/line - whichever is most convenient for the client. You will receive a firm quote before I begin the project. I accept € and $ but have a preference for £ sent via PayPal or bank transfer.


Currently I have limited availability. I can only take on short projects with deadlines of more than 12 hours.


If you find me interesting and would like to work with me, please get in touch!


Back to index


Get in touch for a free quote today


Keywords: German, Spanish, Catalan, English, British, UK English, English native, German-English, Spanish-English, Catalan-English, German to English, Spanish to English, Catalan to English, Translator: German to English, Translator: Spanish to English, Translator: Catalan to English, German to English translator, Spanish to English translator, Catalan to English translator, German to English translation, Spanish to English translation, Catalan to English translation, professional German to English translator, professional Spanish to English translator, professional Catalan to English translator, professional German to English translation, professional Spanish to English translation, professional Catalan to English translation, DE, ES, CA, EN, Natalia Pastor Pearce, Natalie Pastor Pearce, international English, professional translation, professional translator, quality translation, fast translation, German translator, Spanish translator, Catalan translator, English translator, British translator, UK English translator, English native translator, German translation, Spanish translation, Catalan translation, English translation, British translation, UK English translation, English native translation, specialist German translator, specialist Spanish translator, specialist Catalan translator, specialist English translator, specialist British translator, specialist UK English translator, specialist English native translator, specialist German translation, specialist Spanish translation, specialist Catalan translation, specialist English translation, specialist British translation, specialist UK English translation, specialist English native translation, localisation, localization, sport, sports, sports translation, fashion, fashion translation, science, sciences, science translation, product descriptions, marketing, catalogue, online shop, website, website content, content, blog, review, magazine, newspaper, freelance, tourism, travel, business, astronomy, earth sciences, biology, chemistry, natural science, physical science, physics, ecology, oceanography, geology, meteorology, space science, zoology, botany, e-commerce


Profile last updated
Oct 1, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search