Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Since 1992, I've been working in several areas and functions in the translation industry. From project management to translation and proofing. I've done jobs in the most frequent tech areas, such as computer science, information technology, telecom, as well as in business and marketing, engineering and oil and gas.
Since 2006, I started translating books for some of the most important Brazilian publishing houses, fiction and nonfiction as well.
I've also participated in major Microsoft localization projects, translating and project managing as well. I'm quite familiar with many CAT Tools, and own licenses for Trados Studio, memoQ and Wordfast. I'm used to work with clients' proprietary tools and translation environments as well.
I am currently working on my PhD thesis on globalization, technology and translation.