This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English: Conseils utiles pour réussir une soudure à l'arc General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - French Avant d’entamer la soudure proprement dite, il faut prendre soin de bien nettoyer les pièces à souder. Cette précaution s’avère nécessaire du fait que l’arc électrique produit par l’électrode fusionnera difficilement les métaux si des impuretés se déposent sur les pièces à souder.
Les électrodes doivent toujours être maintenus dans un état sec, veillez donc à ce qu’elles soient toujours rangées dans un endroit sec. Lors de la soudure il est préférable de fixer avec une pince-étau les pièces à souder afin qu’elles ne vacillent pas. Par ailleurs, si l’arc électrique est trop intense et que la pièce à souder ne résiste pas au perçage, il suffira de diminuer l’intensité grâce au volant de réglage qui se trouve derrière le poste à souder. D’autre part, il est formellement proscrit de regarder à l’œil nu l’arc électrique car cela endommagerait irrémédiablement votre rétine et votre cornée. Et pour éviter que des vapeurs toxiques ne se dégagent de l’opération de soudage, vérifiez qu’il n’y a pas de trichloréthylène près de vous. N’oubliez pas non plus l’indispensable combinaison de soudure dont un casque de protection, des gants …
Translation - English Before beginning the actual welding, the pieces to be welded should be carefully cleaned. This step is very important as it is difficult for the electric arc produced by the electrode to weld the metals if there are impurities on the pieces to be welded. The electrodes should always be kept dry, so be careful to keep them in a dry place. During welding it is preferable to hold the pieces of metal to be welded in a vice to prevent them from wavering around.
If the electric arc is too intense and pierces the piece of metal to be soldered, the intensity of the arc should be reduced using the adjustment wheel on the welding machine.
Under no circumstances should one look at the electric arc with the naked eye, as the retina and cornea would be irremediably damaged. To avoid toxic fumes being generated by the welding operation, check that no trichloroethylene is close by. Never forget that a protection mask and gloves are vital when welding.
French to English: End of year report General field: Bus/Financial Detailed field: Management
Source text - French Transparence rime avec confiance, nous l’avons déjà dit, comme innovation rime avec satisfaction et engagement avec renouvellement… autant de clés de lecture de ce rapport annuel. Vous y retrouverez un descriptif de nos activités, notre stratégie et les éléments financiers de l’exercice écoulé. xxx affiche une croissance organique et une rentabilité conformes à ses objectifs. La réactivité des équipes dans la mise en œuvre des plans d’actions et leur capacité d’adaptation ont eu des effets bénéfiques sur notre performance. Nous vous invitons à découvrir l’ensemble de ces éléments plus en détails à travers ces quelques pages.
Translation - English Transparency inspires confidence, just as innovation leads to satisfaction and staff dedication generates renewed contracts – all key elements that are in evidence throughout the annual report. You will also find descriptions of our activities, corporate strategy and financial data for the past year, when xxx showed organic growth and profitability in line with objectives.
The flexibility of our teams and their ability to take action immediately when critical business metrics change had a good effect on overall performance. In the following pages you will have an opportunity to discover the details.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Bac+5 avec mention - Ci3M
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2015.
ENGLISH Types of document:
Reports, brochures, emails, authority applications, study plans, operating procedures, framework contracts, CVs, scientific journal articles, posters, dissertations, powerpoint presentations, restaurant menus, hotel descriptions and website pages Activities:
Drafting, shortening, editing, proof reading, manuscript submission, revision and writing assistance Qualities:
Accurate work produced in good time.
Dedication, creativity, resourcefulness, team spirit and a positive attitude – if something is not quite right we can exchange ideas to make sure the text expresses what you want to say and how you would like to say it.
FRANCAIS Types de document :
Rapports, brochures, courriels, applications aux authorités, protocoles, procédures opératoires, contrats cadres, CVs, courriels, manuscrits pour journaux scientifiques, posters, présentations powerpoint, cartes de restaurants, descriptifs d'hôtels et pages web Activités :
Rédaction, réduction de texte, révision, relecture critique, relecture d'épreuve, soumission de manuscrits et assistance à la rédaction Qualités:
Travail précis présenté dans le délai imparti.
Le dévouement, la créativité, la débrouillardise, l’esprit d’équipe et une attitude positive – si quelque chose cloche nous pourrions échanger pour garantir que le texte exprime ce que vous voulez dire et comment vous voudriez le dire.
Keywords: traduction anglais scientifique, traduction anglaise ou révision de l'anglais dans manuscrits pour journaux scientifiques, traduction du français vers l'anglais, assistance rédaction en anglais, relecture critique anglais, traduction anglaise pour hôtel restaurant tourisme, traduction anglaise de rapport d'activités, traduire page web de l'hôtel en anglais, révision linguistique d'anglais