Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
English to Spanish

Giuseppe G
English - Italian - Spanish Translator

Local time: 03:05 PET (GMT-5)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Services Interpreting, Translation, Website localization, Subtitling
Specializes in:
Law (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Translation education Other - Ricardo Palma University, Lima
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Sep 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume CV available on request - not uploaded for security reasons.
Training sessions attended Trainings


I am an Italian translator based in Lima with approximately 6 years of working experience. I completed my studies in Italy and then moved to Lima in 2012.

I currently translate mainly legal texts for both agencies and direct clients. I also give private Italian lessons and am a certified DITALS (I level) teacher.

My works include translating the institutional website of Palomonte ( in 2011, voluntary translations on and the translation of the book "My sister lives on the mantelpiece" (from English into Italian), published by Salani with the title "Una stella tra i rami del melo".



Soy un traductor italiano residente en Lima, con alrededor de 6 años de experiencia laboral. He completado mis estudios en Italia para luego mudarme a Lima en el 2012.

Actualmente traduzco principalmente textos legales tanto para agencias como para clientes directos. También imparto clases particulares de italiano y soy un profesor certificado DITALS (I nivel).

Entre mis trabajos destaco la traducción del sitio institucional de Palomonte ( en 2011, traducciones voluntarias para y la traducción del libro "My sister lives on the mantelpiece" (del inglés al italiano), publicado por la editorial Salani con el título "Una stella tra i rami del melo".



Sono un traduttore italiano residente a Lima con circa 6 anni di esperienza lavorativa. Ho completato i miei studi in Italia e mi sono trasferito a Lima nel 2012.

Attualmente traduco principalmente testi legali, tanto per agenzie come per clienti diretti. Inoltre, do lezioni private di italiano e sono professore certificato DITALS di I livello.

Tra i miei lavori annovero la traduzione del sito istituzionale del comune di Palomonte ( nel 2011, traduzioni volontarie su e la traduzione del libro "My sister lives on the mantelpiece" (dall'inglese all'italiano), pubblicato da Salani con il titolo "Una stella tra i rami del melo".


Note: Do NOT upload your CV (above all in .doc or other editable formats), to keep it safe from scammers. I only send mine to people interested in my services, and only from the two mails you can see on my profile. If you receive a resumé with my name from any other email, it is NOT ME.

gallottatrad's Twitter updates
    Keywords: English, Italian, Spanish, Legal, Legal translations, Traducciones legales, Business, Societario, Translator, Traductor

    Profile last updated
    Nov 23, 2019

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search