Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

cybertoni50
Your Cultural Mediator on air!

Bari, Puglia, Italy
Local time: 06:42 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Linguistics
AccountingFinance (general)


Rates
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
German to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Visa, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - College of Notre Dame, Belmont CA, USA
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (College of Notre Dame, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
I am a certified Translator and Interpreter since 2010 and I deal with English and Spanish languages.

I earned a degree in Foreign Languages in Italy, but I wanted to widen my education by going abroad.Therefore, I went to USA where I took a Master's degree in English Language and Literature,
living there for almost three years.

As soon as I come back to Italy, I worked for a long time in private companies, in particular in their export departments, where I had the chance to improve my communication skills in English and Spanish.

After this useful and interesting experience, I have finally decided to focus myself in translation and interpreting practices, because I believe those are the activities where I can be more creative.

The main works I have done so far are legal and technical translations, but I am always willing to test
myself in other fields to improve my expertise.
Keywords: English, Spanish, proofreading, contracts, business, translation, interpreter


Profile last updated
Aug 19, 2019