Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a 32-year-old Italian audiovisual translator.
I graduated in Linguistic and Cultural Mediation in 2009 (English - Spanish - Italian).
Later on, in 2011-2012, I attended a Master in Translation in the University of Seville, Spain (Spanish - Italian). In 2013, I attended a two-year online Master in Audiovisual Translation (English - Spanish - Italian).
In the meanwhile, I had the chance to start collaborating with agencies as a freelance translator, and today my experience focuses in script translation, subtitling, subtitling for hearing impaired, transcription, transcreation, marketing translation, and proofreading.
Also, I worked as Localisation QA Tester and QA Tester for videogames and apps, when living in London, between 2014 and 2015.
I am member of SELM (Sociedad Española de Lenguas Modernas).
I always look for new agencies or direct clients to collaborate with. Look forward to hearing from you!