Working languages:
French to English

Katie Gibson
Fr-En marketing and tourism translator

Welwyn Garden City, England, United Kingdom
Local time: 00:31 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: UK) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Also works in:
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Media / MultimediaAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - University of Nottingham
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Mar 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University Of Nottingham, verified)
Memberships ITI
Software memoQ, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Katie Gibson endorses's Professional Guidelines (v1.1).
FR>EN marketing, tourism, retail and luxury translations by a native Brit.

Text types translated include:
- websites
- blogs
- magazine articles
- press releases
- product descriptions

I began translating in 2012 when I spent six months working in France for an NGO looking to expand its influence among English speakers.

I then completed an MA in Translation Studies at the University of Nottingham and worked as a healthcare research project management intern at a translation agency in London.

I abide by the ITI's code of professional conduct and only accept texts I am qualified to translate.

Alain Soty, Communications Manager at the Organisation for the Prevention of Blindness:
“Katie a effectué d'excellentes traductions, en particulier pour le site web, les actualités, certains dossiers, etc. Katie s'est montré extrêmement sérieuse, impliquée et rigoureuse.”

Sigrid Maes, Management team at
“Katie’s efforts were an instrumental contribution to Donorinfo’s successful development through her dedication, strong sense of organisation, and timeliness.”
Keywords: French, français, translation, traduction, anglais, traducteur, translator, marketing, tourism, tourisme, website, site web, French to English translation, English marketing translator, French marketing translator

Profile last updated
Jul 18, 2017

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search