This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
French to English (King's College London (University of London)) Spanish to English (King's College London (University of London))
Memberships
N/A
Software
Microsoft Office Pro
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I graduated with a BA from Kings College London in French and Hispanic Studies. My degree placed a substantial emphasis on language skills - translation, comprehension, fluency - which was supplemented by modules including French Feminist Writing; the Political Economy of Spain; Modern French Thinking; and Medieval Spanish Literature, giving a broad understanding of both cultures and languages.
While studying I worked as a documentary researcher for a Spanish language news programme. I would assist with transcription, proof reading and translating subtitles for broadcast. I less frequently assisted colleagues transcribing, translating and writing subtitles from French into English for broadcast, as well as translating legal documents.
I have recently been working with the press for a charity in Westminster so am well equipped to deal with political translations as well as for journalists, public relations and marketing, or charities.
I am hard-working and conscientious, with a keen eye for detail and excellent skills across many different registers.