Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
22 projects entered 5 positive feedback from outsourcers
Translation Volume: 85 hours Completed: Mar 2007 Languages: Swedish to Finnish
Large Internet-based FAQ for travel agency
One of the most interesting jobs I've ever had! Not just plain old translation for a change, but an opportunity to play with language, synonyms and those dreaded case endings of the Finnish language... A great opportunity to really use one's imagination!
Tourism & Travel, Linguistics, Advertising / Public Relations
positive Stratcore AB: A remarkable commitment during the whole assignment!
T-K Noranta: Thank you :-)
Translation Volume: 6 hours Completed: Mar 2007 Languages: Swedish to Finnish
Large internet-based FAQ for travel agency, additional work
Additional work for "the most intersting job I've ever had" - so far!
Stratcore+Ylva -> Job -> Tanja => ~ Ain laulain työtäs tee, la la lal lal lal lal laa, Niin huomaat että työstäkin voit löytää hauskuuden! ~ ~ ~Just whistle while you work, and cheerfully together we can get this job done in time!~
Tourism & Travel, Linguistics, Advertising / Public Relations
Translation Volume: 40000 words Completed: Jan 2008 Languages: English to Finnish
PC game localization
Localization of edutainment PC game for children.
Zoology, Poetry & Literature, Games / Video Games / Gaming / Casino
Translation Volume: 20000 words Languages: English to Finnish
Programme synopses for satellite tv company
Ongoing translations of programme synopses for satellite TV company
History, Cinema, Film, TV, Drama
Translation Volume: 30000 words Duration: Mar 2007 to Nov 2007 Languages: English to Finnish
Large website localization project
Large localization project of web-based adult entertainment provider
Internet, e-Commerce, Computers: Software, Cinema, Film, TV, Drama
Translation Volume: 117000 words Completed: Feb 2007 Languages: English to Finnish
Translation Volume: 30000 words Languages: English to Swedish English to Finnish
Several user manuals
Several manuals over 6 years (usually around 2000-4000 words each): Wheelchairs, patient lifts, weighing machines. Still happily continuing our collaboration!
Medical: Health Care, Mechanics / Mech Engineering, Furniture / Household Appliances
Translation Volume: 32000 words Duration: May 2000 to Jul 2000 Languages: English to Finnish
Large translation of paper machinery maintenance guide
Specialist translation for large international company relating to maintenance of paper-manufacturing machines in Finland.
Commissioned by Edinburgh University Institution for Applied Language Studies.
International Org/Dev/Coop, Mechanics / Mech Engineering, Paper / Paper Manufacturing
Translation Volume: 4000 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Finnish
4000 word translation for web-based purveyor of language courses in CD-fromat
Basic English course for Finnish speakers. Company profile, adverts, payment terms, email responses, etc also translated. Test purchase courtesy of the vendor ;-)
Media / Multimedia, Education / Pedagogy, Computers: Software
Translation Volume: 1500 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Swedish
7 pages of paper mill polishing machine maintenance instructions
Editing/proofreading Volume: 5000 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Finnish
Proofreading a translation (eng-fin) of a largish medical questionnaire
Psychology, Medical (general)
Editing/proofreading Volume: 300 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish Finnish to Swedish
Proofing and partly re-translating texts related to car parts
Proofreading & partly re-translating (originally translated from Finnish to Swedish) technical terms for an internet-based company dealing with used motor vehicle parts.
Proofreading, partly re-translating, editing, and stylising a short marketing text.
Interpreting Volume: 20 hours Completed: Oct 2002 Languages: English English to Finnish
Consecutive interpreting English-Finnish at book fair
Acted as hostess and interpreter to a group of British publishers who visited Helsinki during the annual Helsinki Book Fair.
Interviewed the writer Ian Rankin on two occasions at the fair before an audience of around 500. Also interpreted audience questions to him.
Poetry & Literature
Project management Volume: 0 chars Duration: Apr 1999 to Jul 1999 Languages: Finnish to English Finnish
Designed & taught beginners course in Finnish for Scottish business clients
Designed and taught a temporary course for business clients in the section “Service for Business & Industry” in Finnish (Beginners) at the Institute for Applied Language Studies, Edinburgh, from April to June 1999.
Produced most of the study materials, such as tests and assignments.
T-K Noranta: Great to know you still remember me after 8 years!
Payment methods accepted
Wire transfer, Money order, Check, Bank transfer
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Sample translations submitted: 1
English to Finnish: Prose
Source text - English ”I know them, I grew up among them. You middle-class liberals like to pet them, but I wouldn’t even let them breed. What we need is an X-ray device under the turnstiles at
football stadiums. Each man going through gets a blast of 900 roentgens right on the testicles. It would be perfectly painless. They wouldn’t know what had happened till they got a wee printed card along with their entrance ticket. ’Dear Sir,’ it would say. ’You may now ride your wife in perfect safety’.
From the novel Lanark: A Life in 4 Books by Alasdair Gray, pub. 1981, Canongate Publishing Ltd.
Translation - Finnish – Tunnen heidänlaisensa; kasvoin heidän parissaan. Te keskiluokkaiset liberaalit haluatte hyysätä niitä, mutta minä en antaisi niiden edes lisääntyä. Jalkapallostadioneiden kääntöporttien alle pitäisi oikeastaan asentaa röntgenlaitteet. Jokainen portista kulkeva mies saisi 900 röntgensädettä suoraan kiveksille. Täysin kivuton toimenpide. Eivät tietäisi siitä ennen kuin saisivat pienen painetun kortin pääsylippunsa mukana. ”Hyvä herra,” siinä lukisi. ”Voitte nyt painaa vaimoanne täysin turvallisesti”.
Master's degree - Edinburgh University
Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2001. Became a member: Nov 2006.
- Translation, proofreading, tutoring, interpreting, localization & subtitling. Reliable, fast service. Reasonable prices. Experience in many areas, from paper industry to prose.
- Language pairs:
English/Swedish/Norwegian/Danish - Finnish
Finnish/Swedish/Norwegian/Danish - English
Finnish/English/Norwegian/Danish - Swedish
Spanish (SA) - Finnish
Estonian - Finnish
French - English
- MA (Honours) (1st Class with Distinction) in Scandinavian Studies from the University of Edinburgh in 2001 (incl. translation to and from all Scandinavian languages and English)
- Helsinki University, Department of Translation Studies, ongoing.
Major: English-Finnish-English, Minor: Swedish-Finnish-Swedish.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.