Member since Nov '17

Working languages:
Spanish to English
French to English

Rebecca Reddin
Gastronomy, subtitling, journalism

Local time: 13:13 CET (GMT+1)

Native in: English (Variants: UK, US, British) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(4 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Rebecca Reddin is working on
Feb 7, 2019 (posted via  Organizing, cleaning out, shaping up, spring cleaning 2019 for a even better year! ...more, + 5 other entries »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing
Specializes in:
Tourism & TravelCooking / Culinary
Wine / Oenology / ViticultureLinguistics
Food & Drink

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 22
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Universitat Pompeu Fabra
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Jan 2014. Became a member: Nov 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (DELF - French Ministry of Education, verified)
Spanish (Instituto Cervantes, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 19 training sessions

Professional practices Rebecca Reddin endorses's Professional Guidelines.

Working from Spanish and French into my native English (American and British offered), I'm please to be a professional member of the Asociación española de traductores correctores e intérpretes as a freelance linguist.

Having specialized in wine and gastronomy and the humanities my experience includes the life sciences, academic and research articles/abstracts, as well as travel, tourism and education, and I have a special passion for board and card games.

Subtitling and transcription are two of my favorite multimedia tasks and proofreading texts in English is something I particularly enjoy, along with copywriting, so please don't hesitate to contact me.

Keywords: English, localization, EN USA, humanitarian, wine, tourism, enoturismo, education, life sciences, games, ciencias, juegos, turismo, subtitling, vino, transcription, transcripción, inglés estadounidense, gastronomía, cartas, artes, proofreading, copyediting, revisión, marketing, article, editing

Profile last updated
Jan 8

More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search