Working languages:
English to Norwegian
Norwegian to English
Norwegian (monolingual)

Espen Johansen
Native Norwegian translator

United Kingdom
Local time: 07:17 GMT (GMT+0)

Native in: Norwegian (Variant: Bokmål) Native in Norwegian, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Finance (general)
AccountingAutomotive / Cars & Trucks
Computers: HardwareBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)Investment / Securities
Economics

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Visa, Money order
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast, XTM
Bio
I am a native Norwegian translator with a bachelor's degree from Middlesex University in London. My language skills are impeccable in the working pair, and I emphasize quality over quantity in all my work.

I have worked on translations of everything from technical documents for oil companies in Norway to subtitles for major Hollywood TV-shows such as Two and a Half Men.

My main CAT tool is MemoQ, but I am open to use any software required by the client. Due to my extensive experience in the IT sector I can learn to use new software very quickly.
Keywords: native, norwegian, computers, it, technology, engineering, technical, legal, law, automotive,


Profile last updated
Sep 17



More translators and interpreters: English to Norwegian - Norwegian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search