Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Professional profile: Translator, Interpreter, Teacher
Canadian Certified English-Polish Translator no. 04-06-3481
Member of PT TEPIS – the Polish Society of Sworn and Specialized Translators
Teacher of Legal English at TOLES training centre (EFP Agata Wójcicka in Szczecin)
Teacher of practical translation skills – law and economics at the School of Translators of the University of Szczecin
business, engineering and advertising;more
than 1500000 words translated and182hoursinterpreted. Referencessubmittedat request.
Graduate from full-time MA studies in professional and specialist translation at Adam Mickiewicz University in Poznań (full-time MA studies in translation belonging to the prestigious European Master’s in Translation network supervised by the DG Translation in the European Commission) and full-time BA studies at Szczecin University, programme: English studies, translation;
Working as a freelancer translator and interpreter since 2013.
Areas of expertise: Accounting and Finance (banking documents, audits, financial statements); Administration; EU; Business and Commerce; Marketing and Advertising; Arts and Culture; Law (contract law; property law; succession law; family law; intellectual property law; civil procedure; commercial law; corporate documents; labour law;) Engineering, Technology, Manufacturing;
Keywords: tłumacz języka angielskiego, tłumacz angielskiego Szczecin, legal english, Agata Wójcicka, Agata Wójcicka tłumacz, legal english Wójcicka, legal translator, TOLES Szczecin, umowy po angielsku, legal contracts translation