Member since Sep '14

Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Ángeles García-Calderón
EN>ES technical, economic, legal & more

Spain
Local time: 12:58 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Academic education


• Master in Speech and Language Impairments (2011)

• Business Administration (1998)

• Postgraduate Diploma in European Economic Community (1990)

• Master’s Degree in English Language and Literature (1986)


CPD

§ Translation


Legal


• Contract Law (by Fernando Cuñado de Castro & Ruth Gámez through https://traduccionjuridica.es/)


• EN > ES sworn translation and interpretation (Estudio Internacional Sampere)

• Justice in Spain — agents, documents and institutions (by Alicia Martorell through Leglosa http://learning.leglosa.com/)


Technical


• Manufacturing companies and technical documentation (Proz)

• Manufacturing technology: Understanding main terms and their EN > ES translation (Proz)

• ES > EN scientific and technical translation: tricks, tips and pointers (Asetrad)


Scientific and medical


• No pain, no gain in science (Asetrad)

• EN > ES translation of texts in the agri-food sector: case study and resources (Asetrad)

• Translations of texts on environment and renewable energies (Asetrad)

• Terminology issues in medical translation (Asetrad)

• The portentuous and hocus-pocus doctors’ jargon (Tremédica)

• Specialization in medical translation: information resources for translators, copyeditors and copywriters (Proz)

• XI Course for postgraduates on “The molecular grounds of medicine” (RANM, Spanish Royal Academy of Medicine)

• The quality of medical publishing (Fundación Lilly, Spain)


Financial


• Forensic, due diligence and transfer pricing EN > ES translation (Asetrad)

• Syntactic differences in economic and financial EN > ES translations (Asetrad)

• EN > ES translation of financial and accounting regulations (Proz)

• EN > ES translation of a balance sheet (Proz)


Travel and tourism


• Translation in travel and tourism: Is it really that simple? (Proz)


Wine, viticulture & oenology

• EN > ES wine, viticulture & oenology translation (AulaSIC)


Localisation

• Software and webpage localisation (Estudio Internacional Sampere)

• Webpage translation and desktop editing (Cálamo & Cran)


§ Proofreading and copyediting

• Proofreading and copyediting (Cálamo & Cran)


§ Project management


• Translation Project Management (Cálamo & Cran)

 


§ Languages


• English (Certificate of Proficiency in English, C2 CEFR, 1987), Fluency in Commercial English (British Chamber of Commerce, 1989)

• French (Commercial French, B1 CEFR, 1998)

• German (MIIB Zertificat Deutsch als Fremdsprache, B1 CEFR, 1991)



§ Hobbies


• Music of all times and most styles (studied classical guitar)

• Sailing



§ Volunteer translator

• Action Aid Spain


lvvnq2lpvplj9pjevv60.png

Keywords: acoustics, air and maritime transport, applied linguistics, behavioural psychology, cognitive psychology, customer service, economics, finance, language therapy, law. See more.acoustics, air and maritime transport, applied linguistics, behavioural psychology, cognitive psychology, customer service, economics, finance, language therapy, law, learning, music, neuropsychology, pedagogy, software and webpage localisation, speech and language impairments, speech and language therapy, telecommunications, travel and tourism, aprendizaje, atención al cliente, derecho, economía, finanzas, ingeniería acústica, lingüística aplicada, localización de software y páginas web, logopedia, música, neuropsicología, pedagogía, psicología cognitiva, psicología de la conducta, telecomunicaciones, terapia de los trastornos del habla y del lenguaje, transporte aéreo y marítimo, trastornos del habla y del lenguaje, viajes y turismo. See less.





More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs