Working languages:
English to Spanish

Andrea Part Matthews
Commitment & Experience

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 13:01 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArchaeology
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Chemistry; Chem Sci/EngMedical (general)
Medical: DentistryGenetics
Tourism & TravelZoology

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.02 USD per word / 20 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 6
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Buenos Aires
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior New Start D-130)
English to Spanish (Lenguas Vivas)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Fluency, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Andrea Part Matthews
e-mail: [email protected]
Cell phone number: +5491136808166
Skype e-mail: [email protected]
Paypal: [email protected]

Work Experience:

Global Language Solutions
QA specialist in Proofreading. Edition in every language, even non Arabic. Medical translations (Bayer, Pfizer, Covant, etc.) DSL TRADOS

Vicaps Translations
Transcriptions and translations of TV shows and movies

Traduality
Transcription from Spanish to English of government phone tapping. (70 min/day)

Talking Type Captions
Translation of Netflix series (45 min/day)

Needs Translation
Handwritten Medical translation Spanish<>English. Business and Software Translations

Clear Words
Medical Translations. DSL TRADOS and XBench

Terra Translations
Medical Translations. DSL TRADOS, Wordfast and XBench

TermsWiki
Translation of Medical and Business terms for the internet community

Leginda
Technical, business and scientific translations, proofreading, subtitles

Your Spanish Translation
Interpretation, translation, proofreading and subtitles

World Interpreting
Interpretation, translation, proofreading and subtitles

Day Translations Inc.
Interpretation, translation, proofreading and subtitles

Straker Translations
Technical, business, tourism and scientific translations, proofreading, subtitles. Trans8!

Com Translations
Technical, business, tourism and scientific translations, proofreading, subtitles (6500 words/day) DSL TRADOS and Subtitle Edit English>Spanish translations
IdiomasBA Studio
Business and scientific translations and proofreading

Englishstaff Studio
Technical translations, proofreader and interpreter


Scientific translations:
-Research on Airways by Dr. Mariano Severgnini – Boston Health Institute – USA
-Research on Platelet Derived Growth Factor (PDGF) by Dr. Juan Ponce – Pirovano Hospital, Argentina
-Abbott Laboratories Argentina: technical and business translations
I’ve been translating for them and their colleagues for more than ten years
-Many doctoral and master’s thesis in biology and medicine fields
Business translations:
-Interpreter and translator for Daughters of Charity of St Vincent de Paul in Buenos Aires, Argentina
-Western Union Argentina, Finance Department: policies, memos, e-mails, letters, etc.
-Babolat Argentina, Marketing Department: policies, memos, e-mails, letters, etc.
-AySA (Water Company), Library and QA Departments
-Englishstaff Studio: technical translations, proofreader and interpreter

Other freelance jobs:
Oracle, Iplan, Patagonia Bank, Credicoop Bank, Citibank, Avaya, Renault, Accenture, Movistar, Claro (Telmex), Personal, Hoyts General Cinemas, Cinemark, etc


Studies
Secondary School: Social Communication Sciences at Cangallo Schüle School of German
University of Buenos Aires – Medicine School (4th year - incomplete)
Ball State University Muncie, Indiana – English and Literature School – 1 year course in American Literature of the XIX Century (Complete)
University of Buenos Aires – Law School, Translator Training Course (2nd year – incomplete, with an undergraduate degree of English Teacher)


Profile last updated
Mar 21, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs