Working languages:
English to Polish
Polish to English

Anna McNair

Apex, North Carolina, United States
Local time: 21:20 EST (GMT-5)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: CardiologyNutrition
Food & DrinkEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
English to Polish - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Polish to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Conditions apply
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Check, Money order, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - University of Rzeszów
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Sep 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Uniwersytet Rzeszowski)
Polish to English (American Translators Association)
Polish to English (CATI)
Memberships ATA, CATI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 10 training sessions

Professional practices Anna McNair endorses's Professional Guidelines (v1.1).

My name is Anna and I am the proud owner of LingoPol Polish Language Translation Services. My experience and education include:

- over 10 years of freelance translating and interpreting - 2001 - present
- 7 years of work in the healthcare industry (patient services coordinator and medical coding) - 2007 - 2014
- Teaching of English as a Second Language - 1998 - 2004
- BA in English Philology from University of Rzeszów, Poland - 2001
- SDL Trados Studio 2014 Certification - 2014
- Certified Professional Coder (CPC) credential - American Association of Professional Coders (AAPC) - Medical Billing and Coding - 2013
- member of American Translators Association (ATA), Carolina Association of Translators & Interpreters (CATI) and American Association of Professional Coders (AAPC)
- member of the Polish - American Club of the Triangle in Raleigh, NC

When I am not working I enjoy traveling, photography, reading and spending time with my husband Ryan, our dog Roxie, friends and family.
Keywords: Polish, English, medical, pharmaceutical, healthcare, general, neurology, ophthalmology

Profile last updated
Apr 16

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search