This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech Engineering
Engineering: Industrial
Engineering (general)
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Arabic to English: Translation of religious material (Copyrighted) General field: Art/Literary Detailed field: Religion
Source text - Arabic الضلال في قوله تعالى {وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى}
مستفاد من: شرح معارج القبول - الدرس 07 | للشيخ: محمد بن هادي المدخلي
المراد بالضلال هنا عدم العلم و ليس ضلال كضلال قريش في الجاهلية لأن رسول الله صلى الله عليه و سلم لم يشاركهم في عبادتهم للأصنام و لا في منكراتهم و قد حماه الله من كل ما يشينه ، و اخرج حظ الشيطان من قلبه.
Translation - English The meaning of being {lost} in the verse: {And He found you lost and guided [you]} (Ad-Dhuha [93:7], Sahih International)
Inferred from: The explanation of Maarej Al-Qubool - Lesson No. 7 | By Sheikh Mohammed Bin Hadee Al-Madkhalee
The intended meaning of being lost here is not having knowledge, and it is not like the delusion of the people of Quraish in Jayhiliyah. This is because the Prophet of Allah, may Prayers and Salutations of Allah be upon him, did not participate them neither with their worshipping of the Idols, nor with their evil actions. And Allah has protected him from which that could disgrace him and He took the lot of Shaytaan out of his heart.
French to Arabic: LES PRINCIPAUX INTERVENANTS DANS LA LOGISTIQUE DU TRANSPORT General field: Tech/Engineering Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - French LES PRINCIPAUX INTERVENANTS DANS LA LOGISTIQUE DU TRANSPORT
Courtier en douane
Son domaine d’expertise est la réglementation douanière. Il offre notamment les services suivants:
1. Assurer la liaison avec les services frontaliers, obtenir, préparer et présenter les documents nécessaires ;
2. Fournir des conseils sur le transport ;
3. Surveiller le statut des cargaisons ;
4. Se tenir au cours des derniers développements et règlements et indiquer à l'importateur leurs répercussions sur les marchandises importées ;
5. Obtenir le dédouanement des marchandises ;
6. Effectuer les paiements nécessaires pour prendre possession de la cargaison ;
7. Tenir des registres ;
8. Répondre à toute question des douanes après le versement du paiement.
L’expertise du courtier en douane en matière de transport transfrontalier des marchandises peut éviter des erreurs et permettre ainsi à l'importateur d'économiser temps et argent. En général, plus la cargaison est complexe, plus il est avantageux de retenir les services d'un courtier en douane.
Courtier en transport
Cet intermédiaire a comme principale fonction de prendre livraison des marchandises de l’expéditeur et de trouver le transporteur routier approprié pour les acheminer à destination. Les transporteurs routiers font généralement appel aux services des courtiers afin de rentabiliser les mouvements allégés de leurs camions. Un bon courtier en transport devrait posséder une liste extensive de contacts afin d’offrir à l’exportateur un service rapide à des coûts raisonnables.
La fonction de courtier en transport routier est réglementée dans certains pays (États-Unis). L’exportateur a donc intérêt à s’informer de la compétence des courtiers à qui il songe confier ses marchandises. Entre autres fonctions, il peut effectuer :
Les réservations (via les lignes maritimes offrant un transit rapide au meilleur prix)
Le positionnement, le chargement et la livraison
L’inspection et l’émission de certificats phytosanitaires et sanitaires (si requis)
Translation - Arabic الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال الخدمات اللوجستية للنقل
الوسيط الجمركي
مجالات تخصصه هي التنظيمات الجمركية. ويوفر بصفة خاصة الخدمات التالية:
1. التنسيق مع الخدمات الحدودية، الحصول على الوثائق اللازمة وإعدادها وتقديمها؛
2. تقديم المشورة بشأن النقل؛
3. مراقبة حالة الشحنات؛
4. مواكبة آخر التطورات واللوائح وإبلاغ المستورد بآثارها على السلع المستوردة؛
5. الحصول على تسريح البضائع؛
6. تسديد المبالغ اللازمة لحيازة البضائع؛
7. الاحتفاظ بالسجلات؛
8. الإجابة عن أي أسئلة الجمارك بعد تسديد الدفعات.
خبرات الوسيط الجمركي لنقل السلع عبر الحدود تساعد على تجنب الأخطاء والسماح بذلك للمستورد بتوفير الوقت والمال. بشكل عام، كلما كانت البضائع أكثر تعقيدا، كانت الاستفادة من الاستعانة بخدمات وسيط الجمارك أكبر.
وسيط النقل
هذا الوسيط وظيفته الرئيسية هي تسليم بضاعة المرسل والعثور على الناقل بالشاحنات المناسب لتوجيه البضاعة إلى الوجهة المحددة. الناقلين بالشاحنات يعتمدون عموما على خدمات الوسائط لكسب الفائدة من التحركات الخفيفة لشاحناتهم. ينبغي لوسيط نقل جيد أن يملك قائمة واسعة من جهات الاتصال لتوفير الموّرد خدمة سريعة بتكاليف معقولة.
وظيفة وسيط النقل بالشاحنات تُنظم بنصوص قانونية في بعض البلدان (الولايات المتحدة). مصلحة المورّد إذا تكمن في الاستفسار عن خبرة الوسيط الذين يفكر بعهد السلع إليه. ومن بين مهام أخرى، بإمكانه القيام بـ:
• الحجز (عبر خطوط بحرية والتي تقدم عبور سريع بأفضل الأسعار)
• التحديد للموضع والشحن والتسليم
• والتفتيش وإصدار شهادات الصحة النباتية والصحية (إذا لزم الأمر)
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Ecole Nationale d'Ingénieurs de Sfax
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
A newbie translator that has the will to just do the job. Although slightly inexperienced, I am steadily climbing towards gaining proficiency and establishing well-established relationships with potential clients.