Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

María Nöel Perez
ES<>EN Certified Translator & Subtitler

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 02:54 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
Hello! I'm Nöel and I'm an EN-ES Certified Translator. Please send me an e-mail (noel@ruts.com.ar) shall you need further information.

WORK EXPERIENCE
English < > Spanish Translation Services Provider

Audiovisual Translation:
- Creation, revision and time-coding of subtitles
- Translation and revision of scripts for dubbing
- Transcription of video and audio files


Legal Translation / Accounting:
- Certificates and records
- Contracts
- Trademarks, patents and copyrights
- Financial statements and accounting documents
- Certified translations

Information Technology Translation:
- Software localization
- Web site and e-learning courses translation
- Information Technology documents (IT Processes and procedures manuals, IT Services agreements...)

Commercial Translation:
- Translation of brochures and commercial offers
- Import / export documents
- Specialized translation for the field of tourism and entertainment

Desktop Publishing



DEGREE:
- Sworn Translation (English <> Spanish) - University of Buenos Aires

COURSES:
- Intellectual Property course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Specialization course on Dubbing - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Subtitling course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Audiovisual Translation Workshop - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Specialization course on Translation for the field of tourism and entertainment - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Translation for tourism - ProZ
- Taxation - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Impossible clauses - Contract Law - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Specialization course on Software localization - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Accounting: Step by step - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Website translation course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Web localisation: techniques and tips - Proz

- Green Belt | Six Sigma Certified
- ITIL V3 Foundations Certified

Desktop Publishing
Desktop publishing course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
DTP for translators - ProZ
Keywords: english, spanish, translator, traductor, español, inglés, dolaje, dubbing, subtitulado, subtitling, legal, law, travel, tourism, turismo, accounting, contable, finance, finanzas, IT, tecnologías de la información, cine, series, movies, audiodescripción, voice over, localization, localisation, localización, desktop publishing, maquetación, software, web, website, comercio, commerce


Profile last updated
May 19, 2018



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search