Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

María Nöel Perez
ES<>EN Certified Translator & Subtitler

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 23:41 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
Hello! I'm Nöel and I'm an EN-ES Certified Translator. Please send me an e-mail (noel@ruts.com.ar) shall you need further information.

WORK EXPERIENCE
English < > Spanish Translation Services Provider

Audiovisual Translation:
- Creation, revision and time-coding of subtitles
- Translation and revision of scripts for dubbing
- Transcription of video and audio files


Legal Translation / Accounting:
- Certificates and records
- Contracts
- Trademarks, patents and copyrights
- Financial statements and accounting documents
- Certified translations

Information Technology Translation:
- Software localization
- Web site and e-learning courses translation
- Information Technology documents (IT Processes and procedures manuals, IT Services agreements...)

Commercial Translation:
- Translation of brochures and commercial offers
- Import / export documents
- Specialized translation for the field of tourism and entertainment

Desktop Publishing



DEGREE:
- Sworn Translation (English <> Spanish) - University of Buenos Aires

COURSES:
- Intellectual Property course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Specialization course on Dubbing - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Subtitling course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Audiovisual Translation Workshop - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Specialization course on Translation for the field of tourism and entertainment - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Translation for tourism - ProZ
- Taxation - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Impossible clauses - Contract Law - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Specialization course on Software localization - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Accounting: Step by step - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Website translation course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
- Web localisation: techniques and tips - Proz

- Green Belt | Six Sigma Certified
- ITIL V3 Foundations Certified

Desktop Publishing
Desktop publishing course - (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires)
DTP for translators - ProZ
Keywords: english, spanish, translator, traductor, español, inglés, dolaje, dubbing, subtitulado, subtitling, legal, law, travel, tourism, turismo, accounting, contable, finance, finanzas, IT, tecnologías de la información, cine, series, movies, audiodescripción, voice over, localization, localisation, localización, desktop publishing, maquetación, software, web, website, comercio, commerce


Profile last updated
Jul 14



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search