Member since May '13

Working languages:
English to Tagalog
Spanish to Tagalog
Tagalog to English
Spanish to English
English to Spanish

SMBTranslations
Culturally sensitive translations

Philippines
Local time: 18:31 PHT (GMT+8)

Native in: Tagalog Native in Tagalog, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchTelecom(munications)
Computers: Systems, NetworksLaw: Contract(s)
LinguisticsEducation / Pedagogy
JournalismBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 17, Questions answered: 9
Blue Board entries made by this user  12 entries

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, Skrill, MasterCard
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2013. Became a member: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a Freelance Translator, at your service on your aim to reach people beyond borders and cultural differences by bringing down the language barriers through translation. My native language is Tagalog/Filipino, a language that is spoken by millions of people, not only within our country, but also by the immigrants and overseas workers worldwide; English, on the other hand, is our second language.

While living abroad, I learned my third language, the Spanish (Latin America). This made me fully aware that there is no better way to touch someone's heart but a word said in his own language--his native tongue. And I am happy that I am part of a community that makes it possible.

If you need help with English <> Tagalog/Filipino and Spanish <> Tagalog/Filipino translation, just please contact me for any queries and I would be very glad to provide you further information.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
PRO-level pts: 17


Language (PRO)
English to Tagalog17
Top general fields (PRO)
Other8
Law/Patents4
Science4
Bus/Financial1
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Zoology4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Insurance1

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Tagalog4
Specialty fields
Marketing / Market Research3
Business/Commerce (general)1
IT (Information Technology)1
Environment & Ecology1
Other fields
Finance (general)1
Human Resources1
Metallurgy / Casting1
Agriculture1
Keywords: Native Tagalog speaker, Religion, Website, Tagalog translator, Filipino translator, English-Filipino translator, Website Content, Spanish-Tagalog, Fashion Magazine, Textile and Clothing, Transcription, Subtitling, Editing, Proofreading, IT, Apps, Software, e-commerce, Marketing, Market Research, Business.




Profile last updated
Aug 10






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search