Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Member since Jul '13

Working languages:
English to Portuguese
Italian to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Luisa Antunes
Medicine & Life Sciences translator, PhD


Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
International Org/Dev/CoopMusic

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 6
Blue Board entries made by this user  11 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 10
Translation education Master's degree - Universidade Autónoma de Lisboa
Experience Years of translation experience: 17. Registered at May 2013. Became a member: Jul 2013.
Credentials English to Portuguese (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
Italian to Portuguese (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
Spanish to Portuguese (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
French to Portuguese (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)

Memberships APTRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended Gestão de projetos para tradutores: abordagem geral [download]
How to Get Started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for Beginners [download]
4 ferramentas gratuitas para dinamizar a sua rotina [download]
Professional practices Luisa Antunes endorses's Professional Guidelines.

Medical Microbiology PhD and certified translator.

  • CafeTran (preferred tool)
  • SDL Trados (2017)
  • Wordfast (Pro 4)
  • memoQ (2015)

Skype luisa_antunes

  • PhD in Medical Microbiology
  • over 10 years of research in Public Health and many publications
  • Post-graduation in Translation Studies
  • Internship at the Directorate-General Translation, European Commission
  • over 15 years of trnslationexperience in collaboration with top, international translation agencies in the medical and scientific fields
  • English: Certificate of Proficiency in English (CPE)
  • French: Diplôme approfondi de langue française (DALF C1)
  • Italian: Certificato di Italiano come Lingua Straniera (CILS4)
  • Portuguese: mother tongue (Portugal)

Copying, re-use, extraction of total or partial contents of this page are strictly prohibited.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)

Top languages (PRO)
French to Portuguese12
Italian to Portuguese8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)8
Law (general)4
Advertising / Public Relations4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4

See all points earned >
Keywords: portuguese, italian, english, french, biology, science, medicine, pharmacology, pharmacy, mechanical, mechanics, engineering, industry, drug, antibiotic, trados, wordfast, cafe tran, certificate, diploma, legal, law, tourism, marketing, literature, literary, software, internet, proofreading, subtitles, transcription, editing, interpreting

Profile last updated
Feb 12

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search