Member since Jan '19

Working languages:
English to Italian
French to Italian

Alexis Boulet
Technical & medical EN>IT translator

Padova, Veneto, Italy
Local time: 03:15 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
SurveyingMedical: Health Care
Marketing / Market ResearchMedical: Instruments
Internet, e-CommerceMedical: Pharmaceuticals
Environment & EcologyAdvertising / Public Relations
MeteorologyCooking / Culinary

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - ICoN
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2013. Became a member: Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Padova)
French to Italian (Università degli Studi di Padova)
English to Italian (Consorzio interuniversitario Italian Culture on the Net)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
    Training sessions attended Trainings
    Professional practices Alexis Boulet endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
    Bio

    I am a qualified freelance translator from English and French to Italian. I was born in the United States, but I grew up and studied in Italy, so I am a native Italian speaker. Being constantly exposed to both Italian and English languages lead me to develop a true passion for translation, as it is a fundamental means of communication.

    In the past I have worked as an English teacher and collaborated as a cultural mediator with a cooperative that works for the integration of refugees. 

    I hold a Bachelor's Degree in Modern Languages at the University of Padua and a first level Master's Degree in EN>IT Specialized Translation (technical and biomedical fields) at ICoN Consortium, in collaboration with the Universities of Pisa and Genoa. Moreover, I have attended a training course in order to become a Cultural Mediator who works with asylum seekers. 

    I have achieved a two-year translation experience in the culinary field and I have translated various short film subtitles. Moreover, my past work experience in tourism exposed me to the specific language of that sector. 

    My main areas of expertise are: 

    • Informed consent forms, package leaflets, medical informative articles, scientific review articles, scientific papers
    • Presentation brochures, instruction manuals, voice-overs, customer surveys, specialized review articles, marketing questionnaires, safety data sheets, patents
    • Hotel and tourism association websites and brochures
    • Marketing and advertising for kitchen tools, press releases, recipes
    • Short film subtitles 

    I am also available for EditingProofreading and Post-editing services. 

    My CV is available upon request. For further information about me, please contact me!

    Keywords: English to Italian, French to Italian, proofreader, post-editing, medicine, technology, technical translation, medical translation, biomedicine, pharmaceutics, climate, presentation brochure, marketing survey, marketing, market, clinical investigator agreement, IDI guide, in-depth interviews, trade exhibition, meteorological technology, web-based platform, e-health, voice-over, meteorology, climate change, instruments, protocol synopsis, service provider, equipment, material safety data sheet, MSDS, hazards identification, IT solution, solution, questionnaire, marketing questionnaire, customer questionnaire, invention, summary of the invention, device, informed consent form, paper, review article, medical web page, medical devices, medical equipment, leaflet, package leaflet, package inserts, clinical trial, hospital, hospital equipment, hospital instruments, research, abstract, bioenergies, energies, energy, fuels, biofuels, power, culinary translation, recipe, baking utensils, cooking utensils, silicone utensils, silicone cooking utensils, ingredients, preparation, press release, marketing and advertising, kitchen tools, subtitling, subtitles, short film, short film subtitles, series, tourism, travels, brochure, holiday guides, hotel information, promotional materials


    Profile last updated
    May 14, 2019



    More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search