Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Spanish to English

LUCRECIA FAÑANAS
English, French-Spanish Translator

Spain
Local time: 07:19 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsEnvironment & Ecology
ReligionCinema, Film, TV, Drama
Medical: Health CareEnergy / Power Generation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates

Translation education Master's degree - International University Menendez Pelayo
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (GRADE 12. TRINITY COLLEGE OF LONDON)
French to Spanish (DELF B2)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website http://www.lufabtranslations.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices LUCRECIA FAÑANAS endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio



Hello ! My name is Lucrecia and I am a professional translator specializing in medical, technical and literary translations.  


MA in Specialized Translation (medical, technical & literary translations), International University Menéndez Pelayo – ISTRAD. 2014-2015

Course in Consecutive & Simultaneous Interpretation. Estudio Sampere, School of Translators and Interpreters, 2015. MADRID.

BA in Sociology, University of  Barcelona. 2003-2008

Keywords: English, French, Spanish, Medical, Software, Energy, Art, Translation, Prrofreading


Profile last updated
Apr 16, 2018