Member since Dec '13 Working languages: English to Portuguese Dutch to Portuguese Flemish to Portuguese
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Gislene K Arantes Quality and commitment.
Florianópolis, Santa Catarina, Brazil
Local time: 02:37 BRST (GMT-2) Native in
: Portuguese (Variant: Brazilian)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 3 positive reviews
Welcome to my profile!
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in: Law (general) Law: Contract(s) Tourism & Travel International Org/Dev/Coop Economics Business/Commerce (general) Marketing / Market Research
Also works in: Computers (general) Computers: Software IT (Information Technology) General / Conversation / Greetings / Letters Environment & Ecology Law: Taxation & Customs Finance (general) Games / Video Games / Gaming / Casino
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.15 EUR per word / 28 - 40 EUR per hour
Dutch to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.15 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour Flemish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.15 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour PRO-level points: 128, Questions answered: 70 1 entry
PayPal, Wire transfer Other - Postgraduate Translation Studies by Universidade Estácio de Sá Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2012. Became a member: Dec 2013. N/A ATA Adobe Acrobat, Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Wordfast Attended 12 training sessions
Gislene K Arantes endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Reliable, quality translations.
Some examples of translations done along my years as a translator:
English translations/editing/review: contracts, business letters, minutes, academic texts, news releases, prenuptial agreements, counterclaims, rogatory letters, mergers, FCPA policies and training courses, will, charter party, articles of association, marketing surveys, market research, stock market sheets, financial statements, press releases, terms and conditions. Dutch (NL/BE) translations: exploot, beroepsakte, geboorteakte, attest van goede uitvoering, voorziening in cassatie, verkoop van onroerend goed, bewijs van eigendom, bankrekening afschrift; uittreksel handelsregister Kamer van Koophandel, arrest, synthese conclusive, games voor bedrijven (internal use), handleiding voor productbeschrijving (product description manual). This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Portuguese, law, legal, contract, agreement, translation, proofreading, English, business, localisation, subtitling, Dutch, Flemish, localization
Profile last updated Sep 6