Working languages:
Chinese to English

Simin Tan
Accuracy, sensitivity, and reliability

Local time: 18:45 SGT (GMT+8)

Native in: English Native in English, Chinese Native in Chinese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Poetry & Literature
PhilosophyAnthropology
HistorySurveying
Government / Politics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 76, Questions answered: 39, Questions asked: 59
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill
Translation education Other - SIM University
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (SIM University, Singapore)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Simin Tan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Accredited Professional Translator (from Chinese to English), Singapore, 2015
(http://www.unisim.edu.sg/CET/Pages/CEPT.aspx)

I have been providing Chinese-English translation services since 2008, and have decided to take the career further and turn full-time in 2011. In previous incarnations, I was a policy studies researcher and graduate student in the humanities.

In the past few years, I have had the opportunity to work with a variety of material, including:
- Advertising copy (transcreation)
- Magazine articles (for media coverage monitoring purposes)
- Academic articles in the humanities and social sciences
- General business (including insurance documents)
- Financial reports
- Interview transcripts
- TV subtitles

I am passionate about language, and about "getting it right" -- it probably is a symptom of having taught Beginner's Mandarin at both collegiate and adult learner levels. I am able to work with both Simplified and Traditional Chinese script. Given that I am a native English speaker, my translation output needs very little proofreading / deciphering before it's good to go!

Specialties
Academic articles (humanities and social sciences)

My LinkedIn profile
Keywords: chinese, english, translation, subtitles, literary, arts, fine arts, native english speaker, literature, surveys, video game, social sciences, academic, research, BrE, British English, AmE, American English


Profile last updated
Oct 21



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search