Working languages:
Turkish to English
English to Turkish

Nercan
FREELANCE TRANSLATOR ENG<>TUR, MS DEGREE

Local time: 23:15 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Education

1. Computer Engineering

Career/Employment

1. IT Professional, 2003 – 2020

Specialization

1. Information & Network Security

2. Information Systems Project Management

3. Database Management Systems

4. Cognitive Science

Summary of Experiences:


- Carnegie Mellon University, Computer Emergency Response Teams Documents
- Web Site Localization of Hilton Double Tree
- Customer Responses About of Market Research of BP oil company
- Customer Reviews of Trip Advisor Website
- Specification of an Automated Toll Collection System of a Türk Telecom Co..
- Employee Training Web Site of HSBC Bank
- Employee Training Documents of IBM
- Microsoft XBoxLive Games Localization Quality Management
- FujiFilm Mammografi Device User Manual
- Siemens Radiography and Fluoroscopy Device Data Sheet
- Technical data sheet of Scania Trucks
- Ford Automobile’s Technical Data Sheets
- Localization of Panasonic Digital Camera and Panasonic Plasma TV User Interface
- Translation of an Cyber Security System Specification
- Proofreading of SAP Course Documents
- IHG Hotels Customer Service Training Materials
- Panasonic Viera TV User Guide and User Interface
- Translation of User Guide of Vertu Mobile Phone
- Translation of an Red Bull BullChecker App User Manual
- Localization of a Dating Factory Web Site
- Translation of a Network Cabinet’s User Manual
- Localization IBM People Schedular HR Application
- Proofreading of Spill Games Online Game Texts
- Localization of an Android Mobile Phone User Interface
- Translation of Bosch Identity Management Course Documents
- Translation and Proofreading of Samsung Network Camera User Manuals and Datasheets
- Proofreading of Safety, Environmental, and Regulatory Information of Shimadzu Products
- Translation of Operation Manual of Konica Minolta Mammogram
- Translation of Coca Cola Free Style Dispenser Machine Technical Training Documents
- Localization of User Guide of GAMBIT Mobile Phone
- Customer Responses About a Market Research of Peugeot
- Customer Responses About MAC Cosmetics Co.
- Translation Technical Requirements of an Online e-Ticketing System for Super League in Turkey
- Supply Agreement and Specifications for an Automatic Fare Collection System of Marmaray Public Transportation System
- Translating Responses About a Market Research of Michelin Tires
- Translating Business Wire Press Releases and News
- LQA of Baxter Inc Training Documents Translations
- Translating Directferries.co.uk Place Port Guides
- Translating Golder Inc Web Site Translation
- Country QA Service for Cisco Products and Marketing Documents (On Goning)
- Translation of MS Bing Applications
- Translation of Fuji Service Now Documentation
- Translation of Emoji Android Application Localization
- Proofreading of Wittur Global Employee Survey
- Translation of Intersolar Summit Turkey Marketing Documents
- Translation of Citrix XenMobile Application
- Translation of Casio DT-X Series Hand Held Terminal User Manuals
- Proofreading of Kodak IM5 Android Phone User Manual
- Translation of Saudi Arabia Airlines Service Descriptions
- Translation of GoToMeeting User Interface
- Translation of iTunes Medical App
- Translation of EA Games Marketing Documents and Game Descriptions
- Translation of Cummins Allison CoC
- Translation of MS Lync 2013 Application
- Proofreading of Nikken Rotary Tables Catalogue and Data Sheets
- Proofreading of John Deere e-Learning Web site
- Proofreading of WorkPlace Mobile App and Software User Manuals and User Interface Strings
- Translation of Vertu Titan Mobile Phone user manual
- Proofreading of Daikin Service Manual
- Proofreading of AkzoNobel Code of Conduct Manual & Policy Documents
- Translation of Kaspersky Antivirüs User Manual
- Proofreading of Car Trawler User Interface Sstrings
- Translation of Hay Group: Activate Styles and Climate App Uuser Interface Strings
- Translation of Kobo e-Reader User Manual and Marketing Documents
- Proofreading of Zebra Technologies Marketing Documents
- Proofreading of Teva Pharmaceutical Industries Marketing Documents
- Translation of Bullit Mobile Phone User Manual
- Translation of Albemarle Code of Conduct Manual
- Proofreading of Hanwha Techwin Aegean Refinery Project Manual
- Translation of Life Fitne User Manuals
- QM of Teva Pharmaceuticals Communications
- QM of Tommy Hilfiger Marketing Documents
- Proofreading of Merck HR Portal
- Translation of Novartis Code of Conduct Manual
- QM of PUMA Marketing Documents
- Proofreading of Abdul Latif Jameel Company Marketing Documents
- Translation of Western Digital User Manuals and Marketing Documents
- Translation of Citrix Website
- Translation of Albemarle Co. Code of Conduct
- Proofreading of Stryker Instruments Code of Conduct & Anti Bribery Corruption
- Proofread HotelCombined Website Content
- Translation of Bekaert Website Content & CoC Manual
- Translation od Foreign Trade Association Code of Conduct
- Proofreading of Shangri-La Hotels Resorts Marketing Documents
- Translation of Human Resource Material for Covidien
- Proofreading of Monsanto Website Content
- QM of Learnex Abbott Code of Conduct
- Proofreading of TPI Composites Website Content
- Proofreading of Pinnacle Products International Technical Data Sheets
- Proofreading of Fine Writing Pens of London Ltd. Marketing Documents
- QM of Merck Clinical Study Questionares
- Translation/proofreading of Emirates Website Content and App Localization
- Translation of Hyatt ECA Marketing Documents
- Proofreading of Smith & Nephew e-Learning Content
- Translation of Merck/MSD Co. Code of Conduct Manual
- Proofreading of Splintt e-Learning Content
- Translation of Zound Industries Consumer Products/Safety Leaflet
- Proofreading of Burger King e-Learning Content
- Proofreading of Saint-Gobain eLearning Content
- Proofreading of MetLife Website Content
- Proofreading of Savo Group Website Content
- Proofreading of Pfizer HR Documents
- Amazon.de Website Localization
- Proofreading of AbbVie Inc. Compliance/HR Documents
- Proofreading of Cardinus e-Learning Content
- QM of DHL Reinforcement e-Learning Documents
- Translation/Proofreading of AMD Data Sheets & Marketing Documents


Certified PROs.jpg
Keywords: freelance, translator, Turkish, English, computers, hardware, technology, software, localization, translation. See more.freelance, translator, Turkish, English, computers, hardware, technology, software, localization, translation, IT, hotel, marketing, advertising, games. See less.


Profile last updated
Mar 5, 2023



More translators and interpreters: Turkish to English - English to Turkish   More language pairs