https://wiki.proz.com/translator/1526



Working languages:
English to Russian
Russian to English

Availability today:
Available

February 2020
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829

Vladimir Pochinov
Legal & financial translator since 1987

Russian Federation
Local time: 14:28 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
  Display standardized information
Bio

SUMMARY

Native Russian speaker with near-native English. Full-time translator since 1987 doing about 500,000 words annually, with a strong focus on legal and financial translation.

Approved vendor with several United Nations agencies since 2013 (Level T1 Step D9). Qualified member of the Institute of Translation and Interpreting, UK, since 2005.

Prior background includes 5 years as an in-house legal translator with a major international law firm (2008-2013). Good knowledge of several industries and sectors (aviation, automotive, IT, oil and gas).

MAJOR AREAS OF EXPERTISE

Legal

Antitrust & Competition
Company Law
Corporate
Mergers & Acquisitions (M&A)
Banking & Finance
Data Protection & Privacy
Health, Safety and Environment (HSE)
Immigration & Naturalization
Intellectual Property
International Trade & Export Controls
Employment & Labor
Arbitration & Litigation
Alternative Dispute Resolution (Negotiation, Mediation, Facilitation)
Project & Infrastructure Finance
Public-Private Partnerships (P3)
Insolvency, Bankruptcy & Restructuring 
Taxation & Benefits

Financial

Annual reports, financial statements, business plans, budgets, proposals, estimates, bids, investment declarations, investment programs, prospectuses

United Nations, international NGOs, and Non-Profits

BWI, CBSS, EBRD, EIB, EPSU, GEF, GFTAM, IFC, ILO, MIGA, OPCW, Project Everyone, UNAIDS, UNCHR, UNCITRAL, UNCTAD, UNDAF, UNDP, UNEP, UNFPA, UNICEF, UNIDO, UNIFEM, UNV, UNWTO, UN Women, WHO, WIPO, World Bank, WTO

EDUCATION

1990 A course in English-Russian-English consecutive interpreting (270 hours), USSR State Committee for Foreign Tourism, Moscow
1980-85 MA in Linguistics from Foreign Languages School, Ulyanovsk Teacher Training Institute. Graduated top of the class in English.

EMPLOYMENT HISTORY

1987-present Freelance translator for governmental, corporate and individual clients, and multiple translation agencies.
2008-2013 Squire Sanders (Moscow) LLC (in-house legal translator).
2006-2007 GAZ Group's holding company, Moscow, Russia's largest automotive conglomerate (in-house translator).
2002-2005 On-site translation and interpreting contract in Cyprus to assist a team of Russian engineers involved in the operation and maintenance of Russian-built equipment.
1994-2002 Volga-Dnepr Airlines, Ulyanovsk, Russia's largest all-cargo airline (senior translator).
1992-1994 Moskva Trading House, Ulyanovsk, Russia, a distributor of Hans Schwarzkopf hair and skin care products (sales/marketing manager).
1988-1992 Ulyanovsk Center for Microelectronics (in-house translator).
1987-1988 Ulyanovsk Translation Center (in-house translator & project manager).

SOFTWARE USED

OS: Windows 10 Pro
Office: MS Office 365 Business Premium
CAT: SDL Trados Studio 2017 Professional
PDF: Adobe Acrobat DC, Foxit PhantomPDF Business 8
OCR: ABBYY FineReader 14 Standard


GENERAL INFORMATION

· Average daily throughput is 2,400-3,200 words.
· Rush jobs will carry a 20-50% surcharge, to be agreed on a case-by-case basis.
· PowerPoint presentations, PDF files (if the original formatting is to be reproduced), and handwritten documents will carry a 10% surcharge for the extra time and effort involved.
· Proofreading/editing/revising/reviewing services will be charged by the hour.
· Glossary development and other auxiliary services will be charged by the hour.
· Minimum fee applies to jobs up to 200 words.

TRANSLATION PHILOSOPHY

1. Never accept a translation job you do not have the time or skills for.
2. Work into your mother tongue only.
3. Meet the agreed deadlines. Period.
4. You are only as good as your last job.



If you think a professional is expensive, wait 'till you try an amateur. — Paul 'Red' Adair

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 10108
PRO-level pts: 7408


Top languages (PRO)
English to Russian5199
Russian to English2209
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2544
Bus/Financial1500
Other1282
Law/Patents877
Art/Literary411
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)357
Finance (general)298
Law (general)296
Business/Commerce (general)214
Other167
Aerospace / Aviation / Space150
Electronics / Elect Eng139
Pts in 81 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Russian7
Specialty fields
Other fields
Keywords: accounting, accounts, accrual accounting, administration, advocacy, agency agreement, agreement, alternative dispute resolution (ADR), annual general meeting (AGM), annual report, anti-bribery, anti-corruption, antimonopoly, antitrust law, appeal, appraisal, appraiser, arbitration, arbitration award, arbitrator, articles of association, articles of incorporation, assessment, assignment, assignment agreement, auditing, auditor's opinion, auditor's report, balance sheet, bank guarantee, banking, bankruptcy, bitcoin, blockchain, blockchain technology, board of directors (BoD), bonds, business, business ethics, business plan, business structure, by-laws, bylaws, California Consumer Privacy Act (CCPA), call option, capital markets, cash flow statement, civil law, claimant, commerce, commercial, company law, competition law, compliance, contract, contract law, contract of sale, contractual obligations, copyright, copyright law, corporate affairs, corporate governance, corporate law, corporate matters, corporate restructuring, corporate transactions, court of appeal, credit facility, criminal law, cryptocurrency, cryptocurrencies, debentures, debt financing, deed, deed of warranty, defendant, disclaimers, dispute resolution, distributor, distributorship agreement, due diligence, due diligence report, Economic and Social Council (ECOSOC), editing, employee handbook, employee stock option plan (ESOP), employment agreement, employment contract, employment relationship, English-Russian financial translation, English-Russian financial translator, English-Russian legal translation, English-Russian legal translator, English-Russian translation, English-Russian translator, environmental law, equity market, European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), European Investment Bank (EIB), expert opinion, expert report, expert review, family law, finance, financial, financial accounts, financial statements, financial translation, financial translator, Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), foreign exchange, foreign exchange markets, Forex, gaming law, General Data Protection Regulation (GDPR), general shareholder meeting (GSM), guarantee, High Court of Justice, holding company, human resource management, human resources (HR), immigration, immigration law, impact assessment, independent appraisal, independent appraiser, information technology (IT), infrastructure projects, initial coin offering (ICO), initial public offering (IPO), insolvency, insolvency law, insurance, insurance law, intellectual property (IP), intellectual property rights (IP rights), international arbitration, international development, International Finance Corporation (IFC), International Labor Organization (ILO), investment, judgement, judgment, labor law, labour law, law, laws, lawsuit, lease, lease agreement, legal, legal action, legal counsel, legal proceedings, legal reprersentation, legal representative, legal translation, legal translator, leveraged buyout (LBO), liability, limited liability, limited liability company (LLC), limited partnership, litigation, loan agreement, London Court of International Arbitration (LCIA), marketing, management, management buyout, media law, mediation, merger, mergers and acquisitions (M&A), motion, Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), out-of-court settlement, partnership, power of attorney, presentation, private company, private equity, private equity fund, private-public partnership (PPP, P3), proofreading, proxy, prospectus, public advocacy, public company, public law, public-private partnership, put option, regulations, reinsurance, representation, resolution, respondent, restructuring, retirement plan, securities, security, services contract, settlement, shareholders agreement (SHA), share purchase agreement SPA), smart contract, SPA, statement of truth, statement of claims, statutory reporting, stock exchange, stock market, submission, sustainable development, tax, taxation, tax benefits, tax exemptions, tax laws, term sheet, tort, tort law, trademark, trademark assignment, trial court, United Nations (UN), United Nations Development Programme UNDP), United Nations Environment Programme (UNEP) UN-Habitat, UN-Women, UNAIDS, UNCHR, UNCITRAL, UNICEF, UNIDO, UNIFEM, UNFPA, UNODC, venture capital, venture capital fund, venture capital investment, waiver, warrant, warranty, witness statement, World Bank (WB), World Health Organization (WHO), World Intellectual Property Organization (WIPO), World Trade Organization (WTO), writ of execution


Profile last updated
Feb 13



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search