Working languages:
English to French

Agnes H.
Business, HR, Education & Technical

Local time: 10:12 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersEducation / Pedagogy
Human ResourcesBusiness/Commerce (general)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Sep 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Agnes H. endorses's Professional Guidelines (v1.1).
IoLET Level 7 Diploma in Translation

Career Affiliate of the Institute of Translation & Interpreting.

Member of the French ITI Network.

PG Cert Principles and Practice of Translation with Distinction Sept 2012-Jun 2013, City University London.

ITI Orientation Course for Freelance Translators Jan-Mar 2012.

Trained in Employment Law by the Chartered Institute of Personnel and Development.

Extensive knowledge of source language structure and cultural framework.

Close ties with native target country and audience, strengthened through frequent visits.

Twelve years’ working experience in my specialist subjects.

Excellent attention to detail, organised, reliable with the highest standards of work and confidentiality.

Proven skills in time management, oral and written communication and IT.

A flexible team player who can work to tight deadlines even under pressure.
Keywords: Translation, Translating, Proofreading, Revising, Editing, French, English, Cultural Equivalence, Cultural Gap, Cultural Dimension, Wordplay, Context, Localisation, Domesticating Translation, Media, Film, Subtitling & Subtitle Translation, Voice-over, Education, Learning Resources, Human Resources, Employment Law, Business, Equipment Rental, Powered Access Equipment, Travel, Tourism, traduction, traduire, relecture, correction, français, anglais, équivalence culturelle, écart culturel, dimension culturelle, jeu de mots, contexte, localisation, traduction cibliste, traduction assimilatrice, film, sous-titrage, narration, éducation, pédagogie, ressources d’apprentissage, ressources humaines, droit social, droit du travail, location de matériel, matériel d'élévation, voyage, tourisme.

Profile last updated
Sep 28, 2016

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search