Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Denisse Geler
EN/ES Translator | Subtitler | Reviewer

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 11:31 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: US, Rioplatense, Mexican, Latin American) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Curious translator passionate about films, sports and languages
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription, Website localization, Vendor management, Project management
Expertise
Works in:
Medical: Health CareMedical (general)
Education / PedagogyComputers: Software
Sports / Fitness / RecreationCinema, Film, TV, Drama
Marketing / Market ResearchGames / Video Games / Gaming / Casino
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 11
Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Translation education Graduate diploma - Chichester College - Certificate in Applied Translation
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Spanish (International House World Organisation)
English to Spanish (ANGLIA)
Memberships N/A
Software CaptionHub, IBM CAT tool, Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Ooona, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Transifex
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Denisse Geler endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hello! I'm a certified English/Spanish translator and reviewer with 10 years of experience.
During these years I have worked with different translation agencies and direct clients in fields such as Software, Marketing/SEO, Medicine, Education and iGaming.

I offer:

🔹 Translation and Localization
🔹 Proofreading and edition
🔹 Machine Translation Post-Editing
🔹 SEO writing
🔹 Linguistic Quality Assurance

In the Audiovisual field I have been working with streaming platforms and agencies in TV series, Films, and Documentaries. I also have experience with educational videos.

I offer:

🔹 Subtitling and closed captioning
🔹 Translation of scripts for voice-over
🔹 Template creation and timing
🔹 Quality Control
🔹 Linguistic Quality Assurance

Feel free to message me :)
Keywords: English, Spanish, freelance, IT, website, hardware, software, apps


Profile last updated
Jul 22, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs