Working languages: Japanese to English
Michael Grant Meaning is everything!
Nerima-ku, Tokyo, Japan
Local time: 06:53 JST (GMT+9) Native in
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing
Specializes in: Business/Commerce (general) Computers (general) Computers: Software IT (Information Technology) Philosophy Internet, e-Commerce Telecom(munications)
Also works in: Advertising / Public Relations Computers: Hardware Education / Pedagogy General / Conversation / Greetings / Letters Music Psychology Religion Retail Slang Social Science, Sociology, Ethics, etc. Tourism & Travel Computers: Systems, Networks Finance (general) Human Resources Idioms / Maxims / Sayings Insurance Names (personal, company)
USD PRO-level points: 31, Questions answered: 12 Wire transfer MLG Financial Terms, MLG Legal Terms Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2006. N/A N/A N/A English and Japanese translation Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast https://www.michael-grant.com CV available upon request Michael Grant endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Software/API/UI specifications, research papers, user guides, how-tos, IR, business correspondence, etc.
Adobe: Acrobat 4-8, Photoshop 3-CS, Illustrator 7
Windows: 95, 98, 2000, XP, Vista
Unix/Linux flavors: Redhat, FreeBSD, Darwin
Microsoft Office 97/2000/2003/2007:
Word, Excel, Powerpoint, Access, Visio (2000/2002/2003)
MySQL, MS SQL, MS ACCESS
X/HTML, XML/XSLT, PHP, Perl, ASP
University of Puget Sound, Tacoma WA
Bachelor of Arts, May 1992
Asian Studies: Japanese Culture, History, Language, Buddhism
Training & Certifications:
Univ. of Washington, Seattle, WA:
Technical Writing This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 43 PRO-level pts: 31 Language (PRO) Japanese to English 31 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 19 Medical 8 Law/Patents 4 Top specific fields (PRO) Automotive / Cars & Trucks 7 Electronics / Elect Eng 4 Mechanics / Mech Engineering 4 Medical (general) 4 Other 4 Real Estate 4 Biology (-tech,-chem,micro-) 4 See all points earned >
Keywords: japanese, computers, technology, iPhone, software, DTP, Acrobat, PDF, WAP, mobile phones, telecommunications, api, development, japan, tokyo
Profile last updated Aug 21, 2019