Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Professional Experience: Freelance Translator – Arabic to English
1998-present; Translation and editing for international organizations including the UN, UNICEF, UNDP, UNFPA, UNIC, UN WOMEN, UNOPS, World Bank, World Food Programme (WFP), GIZ and DED (German development orgs.), Special Tribunal for Lebanon (STL), Transparency International (TI), Arab Fund for Economic and Social Development, European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), Palestinian Economic and Social Council, Global Fund, Moroccan Association for Solidarity and Development (AMSED) in partnership with the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), Center for Disease Control (CDC), State of Qatar, Google, eni Oil Co. and various public and private companies, as well as government ministries and NGOs in Yemen such as the Ministry of Higher Education and Scientific Research, Social Fund for Development, Ministry of Planning and Development, Democracy School/Children’s Parliament, Public Works Project, and independent researchers.
Education: New York University – School of Continuing and Professional Studies
Arabic – English Translation Certification Program, 2010-2012
Received score of “A” in each of: Introduction, Literary, Medical, Government and
International Documents, Legal, and Commercial Translation.
University of the Pacific - Stockton, California, USA
Bachelor of Arts (Cum Laude), Major: Sociology with an emphasis in Social Services
Date of Graduation - Dec. 1987
University of California at Los Angeles
Intensive Course: Modern Standard Arabic (equivalent to one year), Summer 1986
Memberships and Credentials
In 2014 I obtained a certified credential from the Chartered Institute of Linguists Educational Trust called the Diploma in Translation (DipTrans IoLET) with two merit scores.
I have obtained a professional certification in Arabic-English translation through a program at New York University School of Continuing and Professional Studies.
I am an associate member of the American Translators Association and plan to seek ATA certification.
I am a full and active member of the ProZ.com translators’ network and belong to ProZ.com’s Certified PRO network.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.