Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a freelance translator, providing translation services from French and Spanish into English (mother tongue). Daily translation output of 2,000 words. Background includes a traineeship at the European Parliament in Luxembourg, and eight years’ experience in fundraising and marketing in the charity sector. Qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI).
CAT tools: Proficient user of SDL Trados Studio 2015.
Specialist areas: NGO (international development and human rights), EU, Finance and Corporate Communications.
Other services: Proofreading, editing, transcription, localization and project management services.
Languages: In addition to my translation skills, I speak Spanish fluently and French conversationally and also read and write in these languages extremely competently.
Keywords: translation, spanish, french, romanian, charity, translator, localization, localisation, NGO, not-for-profit, not for profit, international development, human rights, healthcare, health care, European Parliament, EU, European Union, contracts