Working languages: French to English Spanish to English Japanese to English
Corbett AM FRENCH, SPANISH AND JAPANESE TO ENGLISH
Local time: 11:10 GMT (GMT+0)
Native in: English
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Transcription
Specializes in: Aerospace / Aviation / Space Architecture Cinema, Film, TV, Drama
Also works in: Real Estate Forestry / Wood / Timber Construction / Civil Engineering Mechanics / Mech Engineering Law (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright Human Resources Business/Commerce (general) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs History Art, Arts & Crafts, Painting
Questions answered: 4, Questions asked: 1 Master's degree - Queen`s University Belfast Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2010. N/A French to English (Irish Translators' and Interpreters' Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann) Spanish to English (Irish Translators' and Interpreters' Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann) Japanese to English (Queen's University Belfast, Northern Ireland (School of Translation)) ITIA, MET Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS, Wordfast CV available upon request Corbett AM endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
French to English, Spanish to English and Japanese to English TRANSLATION service
I am a freelance translator with broad experience in technical and cultural translation.
From the wide range of different domains I have worked with, and influenced by other areas of employment, training and personal interests, I chose to specialise in:
- aviation - French and Spanish to English
- architecture (especially sustainable architecture/construction techniques) and interior design - French and Spanish to English
- culture (art, history, film and others) - French and Spanish to English.
- cinema - Japanese to English
Related texts I accept:
- business and legal for aviation, culture and architecture - French and Spanish to English
- environmental and sustainability texts - French and Spanish to English
I do not offer subtitling, but I would welcome scripts or other texts relating to film and/or television.
In addition to translation, I offer:-
- Transcription of English language audio files in above domains.
I do not offer interpreting, though I have training in same.
Rates are adjustable based on the nature of the text and the deadline involved but generally stay at a reasonable rate.
My CV is available on request.
Updated 21/10/2019 (profile pic updated 09/19).
Keywords: French, Spanish, Japanese, humanitarian, aviation, architecture, construction, certificates, marketing, general business, certificates, HR, audio description, art, culture, society, television, film, painting, art.
Profile last updated Nov 4