Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian

Ketty Salafia
La traduzione è un magico crocevia.

Switzerland
Local time: 04:38 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
"La traduzione è un magico crocevia, una vera potenza espressiva, un ponte tra culture diverse."
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureAdvertising / Public Relations
Energy / Power GenerationMetallurgy / Casting
Tourism & TravelFood & Drink
Telecom(munications)Automotive / Cars & Trucks
Textiles / Clothing / FashionPsychology
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 12
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Translation education Graduate diploma - SSIT Ente Morale (heute Carlo Bo) Milano
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (SSIT Milano ((heute Carlo Bo))
English to Italian (SSIT Milano ((heute Carlo Bo))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Internet, Outlook, SAP, Abacus, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.adarte.ch
Events and training
Professional practices Ketty Salafia endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Seit dem Jahr 2000 arbeite ich in Zürich als Übersetzerin hauptsächlich im Bereich klassische Werbung. Zu meinen Auftraggebern zählen Werbeagenturen und Direktkunden, die Zuverlässigkeit, interkulturelle Kompetenz, eine kreative Denk- und Adaptionsweise sowie einen feinfühligen Umgang mit der Sprache schätzen.
Die Grundlage dieser Qualitäten ist langjährige internationale Erfahrung. Aber auch ein dreijähriges Studium an der Fachhochschule für Übersetzer und Dolmetscher S.S.I.T. (heute Carlo Bo) in Milano, mit Diplomabschluss, sowie mehrere Sprachaufenthalte in den USA, England, Irland, Deutschland und der Schweiz.
Keywords: English to Italian translator English to Italian translation traduttore inglese - italiano traduzioni inglese - italiano Übersetzer Deutsch-Italienisch Übersetzungen Deutsch-Italienisch traduttore tedesco - italiano traduzioni tedesco - italiano traduction francais - italien traduction français - italien traduttore francese - italiano traduzioni francese - italiano advertising, editing, headlines, claims, websites, cars, automotive, motorcycles, fashion, metallurgy. See more.English to Italian translator English to Italian translation traduttore inglese - italiano traduzioni inglese - italiano Übersetzer Deutsch-Italienisch Übersetzungen Deutsch-Italienisch traduttore tedesco - italiano traduzioni tedesco - italiano traduction francais - italien traduction français - italien traduttore francese - italiano traduzioni francese - italiano advertising, editing, headlines, claims, websites, cars, automotive, motorcycles, fashion, metallurgy, chocolate, wine, food, beverage, finance, technology, flexibility, experience, texts, writing Werbung, Redaktion, Headlines, Claims, Websites, Autos, Automobil, Motorräder, Mode, Metallurgie, Schokolade, Wein, Lebensmittel, Getränke, Finanzen, Technologie, Flexibilität, Erfahrung, Texte, schreiben publicité, édition, site web, voitures, automobiles, motos, mode, métallurgie, chocolat, vin, nourriture, boissons, finance, technologie, flexibilité, expérience, écrire, textes pubblicità, editing, headlines, claims, siti web, settore automobilistico, auto, moto, moda, metallurgia, cioccolato, vino, cibo, bevande, finanza, tecnologia, flessibilità, esperienza, scrivere, testi. See less.


Profile last updated
May 21, 2023