PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Member since Jan '11

Working languages:
English to French
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to French

Availability today:
Available

April 2020
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Pierre-joseph López Ardisana
Go Global!

Spain
Local time: 22:20 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

My CV will only be available upon request. Thank you for your comprehension.
It has been brought to my attention that I have been impersonated by several translator scammers, using different email addresses and a falsified copy of my CV. This issue has been reported and listed at www.translator-scammers.com.

If you receive an email from any of the following addresses or any other address other than backtrans@gmail.com, be aware, you are being scammed:

- Joseph Ardesana/Ardisana > ardisna.joseph30@gmail.com
- Pierre-joseph López Ardisana > jospeh.ardisana@hotmail.com

                                                                               eegwhycinyhntcyrtwud.jpg

(VAT registered)
Nationality: French/Spanish
Mother tongue: French and Spanish
Country of residence: Spain
Main Email: backtrans@gmail.com



Care for details - Creative writing - Motivated and flexible to new challenges - Organized and dynamic - Communication skills - Passion for words - Decision making - Computer proficient - Problem solving - Professional - Multi tasking

{ Translation Expertise }


• Technical texts and literature
• Telecommunications, Wireless technologies, Networking
• Video and audio
• Electrical engineering
• Machinery, Tools
• Safety

• Mechanics, Motor and Vehicle industry
• Software, Hardware, IT, SAP, Data safety
• Automation
• Electronics, Micro-electronic
• User and operator manuals
• Construction and building industry
• Renewable energies

• Air conditioning
• Web sites
• Brochures, Product presentations, Catalogues and leaflets
• Catalogues
• Advertising/Publicity
• Cosmetics, Hairdressing
• Restaurant Menus

• Maritime safety equipment
• Studies, Market researches, Questionnaires, Surveys
• General terms and conditions
• Guidelines and Instructions
• Medical researches and Patient Interviews
• Fashion


{ Localization Expertise }

• Web sites
• Software, Applications
• Apps (iPhone / iPad / Android)
• Advertising/Publicity campaigns
• C.V

{ Skills }

• Daily workload capacity: Between 2000-3000 words according to the level of complexity of
documents.

{ Software }

• Windows 10 - ADSL (Broadband) internet connection:
• SDL Studio 2019 + MultiTerm 2019
• Xbench (QA)
• Microsoft Office Pro 2017 (Word, Excel, Power Point,etc.)

• Acrobat Pro DC


{ Preferred payment method }

• Paypal
• Bank Transfer



Thanks for your interest in my services.


mpeywolbx9v6mm4qpcx9.jpg


Keywords: Native, translator, French, Spanish, English, localization, transcreation, SDL Trados


Profile last updated
Mar 12






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search