Working languages:
English to Russian
French to Russian
Russian to English

Olesya Francis
DipTransIoLET, Russian English French

Lincoln, England, United Kingdom
Local time: 13:00 GMT (GMT+0)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.comICQ IM MSN IM
User message
Russian translations in Business, Commerce, Law & Medicine
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Specializes in:
Medical: Health CareMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, UK
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Russian (Russia: PGLU)
Russian to English (Russia: PGLU)
French to Russian (France: DALF, Licence LEA)
English to Russian (Russia: PGLU)
English to Russian (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists))
Memberships ITI
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Training sessions attended Attended 10 training sessions

Professional practices Olesya Francis endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a native Russian speaker, a graduate of a Russian university with a degree in Linguistics (equivalent to an MA). I have also gained a postgraduate qualification in translation (Diploma in Translation, English to Russian) and I regularly attend continuing professional development events organized by the Institute of Translation and Interpreting of which I am an associate member.

I specialize in business, medical and legal translations but also have extensive experience in translating birth, marriage, death certificates, certificates of education, diplomas, CVs, letters of reference, personal and business correspondence. I have been working in the translation industry since 2004 in France, Russia and England both in in-house positions and as a freelancer.
Keywords: clinical trials protocols, clinical research, cancer research, patient information leaflet, patient information sheet, informed consent form, imaging report, medical records, validation and analytical procedures, PSUR, peer-reviewed journal article, oncology, haematology, hematology, cardiology, diabetes, migration, labour migrants, International Organization for Migration, international development; business, financial and commercial contracts / agreements, certificates, letters of reference, CVs, resumés, diplomas and other personal documents, user guide, user manual, tourist guides договоры, юридические, финансовые и коммерческие документы, деловая, частная переписка, свидетельства, дипломы, рекомендации и прочие личные документы, медицинские справки, статьи, доклады, инструкции по использованию, инструкции по эксплуатации, клинические исследования, онкология, гематология, кардиология, протокол, информированное согласие, фармакология, фармация, медицина, лекарственные препараты, лекарственные средства, миграция, Международная организация по миграции, трудящиеся-мигранты

Profile last updated
Sep 15, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search