Member since Jun '10

Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

March 2020
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Pilar Fernández
Technical and general translation

Spain
Local time: 16:41 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
  Display standardized information
Bio



Traductora y revisora de alemán, inglés y portugués a español. Intérprete jurado de alemán. Transcreación y marketing. Corrección ortotipográfica de español.


TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

• Textos técnicos: automoción (primeras marcas alemanas), manuales, electrodomésticos, energías renovables, instalaciones solares, CAD/CAM, automoción, soldadura, videovigilancia, maquinaria y herramientas.
• Informática: manuales, tecnología de consumo, componentes, hardware, software.
• Turismo: guías turísticas, viajes, publicaciones estatales para extranjeros y nuevos residentes.
• Jurídicos y juradas: sentencias, contratos, testamentos, títulos y poderes.
• Medicina (general): información para el paciente (tratamientos, diagnóstico, información pre- y posoperatoria), instrumentos o maquinaria médica.
• Generales: correspondencia privada, notas de prensa, páginas web, presentaciones, cursos en línea de diversa temática, artículos para hoteles.
• Revistas de empresa, artículos periodísticos variados.
• Subtítulos: canales de automoción y  cursos online.



TRAYECTORIA
• 2009-actualidad: traductora autónoma. Disponibilidad para estancias breves en las instalaciones de algunos clientes o en otros países.
• 2009-2014: traductora voluntaria de la red social Twitter.
• 2008-2009: Jaba Translations. Vila Nova de Gaia (Portugal). Traductora técnica en plantilla de alemán e inglés a español. Formación en diversas herramientas de traducción.
• 2006- 2007: studiVZ.net. Berlín (Alemania). Introducción de la página web alemana en el mercado español. Tareas de marketing, así como la traducción de la propia página y de la documentación interna necesaria.



PUBLICACIONES

Dado que estas publicaciones se realizan a través de agencias, mi trabajo como traductora y correctora no aparece acreditado ni tampoco se me facilitan datos de publicación. Si bien por motivos de confidencialidad no puedo facilitar información muy concreta, les ofrezco una lista de algunos de los temas para los que he traducido libros y publicaciones:

• Terapias alternativas: andulación.
• Gastronomía: varios libros de elaboración de mermeladas y batidos.
• Manualidades: técnicas y materiales para la creación de abalorios.
• Biografías: grupos musicales como Led Zeppelin.
• Revistas: automoción, revistas de empresa, labores.
• Blogs: redacción de artículos para blogs de viaje y traducción de artículos médicos.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 31
(All PRO level)


Language (PRO)
German to Spanish31
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering24
Other4
Law/Patents3
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Other8
Transport / Transportation / Shipping4
Automotive / Cars & Trucks4
Education / Pedagogy4
Law (general)3

See all points earned >
Keywords: alemán, español, across, trados, revisión, traducción, mecánica, técnica, medicina, automóviles, manuales, turismo, software, publicidad, textos científicos, textos médicos, textos técnicos, contratos de trabajo, registros mercantiles, jurado, Transit, memoQ, Studio


Profile last updated
Oct 28, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search