Member since Dec '11

Working languages:
German to Hungarian
German to Romanian
English to Hungarian
English to Romanian
Romanian to Hungarian

Beata Baika
Technical documentation DE/EN<HU/RO

Sfantu Gheorghe, Covasna, Romania
Local time: 23:21 EET (GMT+2)

Native in: Hungarian Native in Hungarian, Romanian Native in Romanian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
You have found your translator!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsTextiles / Clothing / Fashion
LinguisticsElectronics / Elect Eng
Computers: SoftwareFurniture / Household Appliances


Rates
German to Hungarian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
German to Romanian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
English to Hungarian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
English to Romanian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
Romanian to Hungarian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 7
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Lucian Blaga University, Hermannstadt
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2010. Became a member: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
English to Hungarian (Universitatea Lucian Blaga Sibiu)
Memberships N/A
Software Across, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ, SDL Trados 2017, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
Website http://www.technischeuebersetzer.eu
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Beata Baika endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Welcome to my profile! Grüsse Sie! Bine aţi venit! Üdvözlöm!

Ungarische und Rumänische Fachübersetzungen um ihren Kundendienst flexibel und einsatzbereit zu unterstützen

http://www.technischeuebersetzer.eu


Ich bin eine in Rumänien geborene Ungarin. Als zweisprachiger Fachübersetzer unterstütze Sie bei Ihrem deutschen und englischen technischen Dokumentation.

Seit 2005 Ihr Mitarbeiter für Automobil- und Werkzeugmaschinenindustrie.

Das Wichtigste immer im Blick: ich entwickle mich ständig weiter um Ihre Ideen und Innovationen auf dem Bereich von Automobil- und Werkzeugmaschinenindustrie auch für die ungarische und rumänische Kunden bereit zu stellen. Das Automobil wird uns auch in Zukunft bewegen. Vielleicht anders als gewohnt, aber es wird nicht weniger faszinierend sein als heute.

Um den Qualität zu steigen und die Lieferung an Sie zu beschleunigen verwende ich SDL Trados Studio 2017 und Across. I work with SDL Trados 2017 

I LOVE MY WORK       


I am a freelance translator based in Romania.

My working fields are: 

electrical engineering (user manuals of different tools and systems, such as power tools, air conditioners, household appliances: KILIAN, Moulinex, Tefal, Ufesa, Sharp, Rowenta, Keter, Bosch, Siemens, Curves International Inc. etc.), IT (Microsoft, IBM) and website localisation (Timken, Cashpoint, www.dexion.hu, www.schneebergbahn.at/hu).


2006 - 2010 I have translated from English into Romanian the
weekly newsletter from 
Timken, a brand in the
field of bearings. 

 

2007 - 2009 I have
translated beside other colleagues the service manuals from 
AUDI.

 

2010 and onwards I am member of the team, who translates the service
manuals of 
Porsche
Romania
 from German into Romanian. 
I also translate into Hungarian the 
Bosch Car Service materials from
their homepage and other manuals.


 Vielen Dank für Ihren Besuch! Thank you for visiting my profile! Viszontlátásra, örülök, hogy segíthettem! Toate cele bune!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Romanian8
German to Romanian4
Hungarian to Romanian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering12
Other4
Top specific fields (PRO)
Printing & Publishing8
Other4
Engineering (general)4

See all points earned >
Keywords: ADR, AGB, alternator, Anleitungen, ansamblu, Antrieb, app, arborele cardanic, arborele cu came, asamblare, asamblări, asigura, Aufkleber, auto, automecanic, automecanica, automecanică, automobile, autovehicule, Batteriewartung, Bedienungsanleitungen, Benutzer, Betriebsanleitung, Betriebstoff, biztonsági adatlap, conveyor, Deutsch-Rumaenische Übersetzer, Dokumente, Einweisungsprotokoll, Einzelbegriffe, English to Romanian translator, Ersatzteil, Fachgebiete, fashion, felállítás, Generator, German to Hungarian translator, German to Romanian technical translator, gyártó, Handbuch, használati útmutató, Hinweise, Hotel, industria maşinilor, informatic, informatica, informatică, informaţii, informativ, inginerie, ingredients, IT, kézikönyv, kézikönyv, leírás, manual de utilizare, Mode, Motorstart, Motorstillegung, Muttersprachler, német-román műszaki, nyomokban glutént tartalmazhat, online Deutsch Rumänisch, összeszerelési útmutató, összetevők, Osteuropa, osteuropäische sprachen, pótalkatrész, prezentare de produse, programare, Qualitätsgarantie, referinta, Reifen, Reparationshandbuch, reper, respect, Riemenspanner, Rumaenische Übersetzungen, Rumänien, Salz, Schaltkasten, service manual, service, software, sphare part, stare tehnica Steingitter, ştiinţă, ştiinţe exacte, stivuitor, szálloda, szerkezet, technical translator, technischer Uebersetzer, telepítés, tengelykapcsoló, termékleírás, Trados, Übersetzung aus dem Deutsch ins Rumänisch, Übersetzungsprojekt, Ungarische Übersetzungen, user manual, üzembe helyezés, Verständliche Übersetzung, Windsichter, Zusatzblatt




Profile last updated
Jun 24