Working languages:
German to Italian
English to Italian

Availability today:
Available (auto-adjusted)

August 2020
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Marta Frau
Websites And Online Contents With SEO

Austria
Local time: 04:56 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting, Language instruction, Training
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsRetail
Education / PedagogyTelecom(munications)
Computers: SoftwareBusiness/Commerce (general)
Law (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 6, Questions asked: 2
Project History 2 projects entered

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
English to Italian (Consorzio interuniversitario Italian Culture on the Net)
Memberships AITI
Software Across, Adobe Acrobat, Amara, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, LingoHub, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast
Website https://www.fmtranslates.com
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credential
Professional practices Marta Frau endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

MARTA FRAU


Translator & Transcreator


English & German to Italian


Originally trained as a literary translator, I have been translating

professionally in the fields of corporate communication and

marketing for over 10 years.


I greatly enjoy translating websites and help my clients find the

right SEO words for their Italian customers. Thanks to my

experience in the legal domain, also Terms and Conditions are on

the safe side with me.


I relish writing, translating and transcreating, I love thinking about

what will resonate with a target audience, and I try to sharpen my

editing skills every chance I get.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
German to Italian8
Top general fields (PRO)
Law/Patents4
Other4
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Other4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Website localization1
Language pairs
German to Italian2
Specialty fields
Computers: Software1
IT (Information Technology)1
Other fields
Transport / Transportation / Shipping1
Furniture / Household Appliances1
Cooking / Culinary1
Keywords: italian, german, english, legal, business, Marketing and Corporate Communication, branding, advertising, market researches, business marketing, social marketing, internal marketing, e-mail marketing, public relations, public affairs, corporate social responsibility, investors relations, news management, Business and Corporate Finance, management accounting, environmental management accounting (EMA), stock market, annual reports, letters to the shareholders, indipendent auditor's reports, financial statements (IAS/IFRS), notes to the financial statements, corporate governance, Business Law and Corporate Finance, articles of association, commercial contracts and agreements, employment contracts, boilerplate clauses, certificates of incorporation, summons, claim forms and particulars of claim, Terms and Conditions, websites, localization, localisation, app, software, SEO, journalism, journalistic articles, hospitality, entertainment, fashion, logistics, photography, sports, beauty care, IT, English to Italian, German to Italian, Englisch ins Italienische, Deutsch ins Italienische, dal tedesco in italiano, dall'inglese in italiano, pubblicità, Werbung, Werbetexte, Übersetzung von Werbetexten, Übersetzung von Webseiten, SEO Übersetzungen, Website translation, SEO translation, traduzione di siti web, traduzione SEO, localizzazione, Lokalisierung, copywriting, Unternehmenskommunikation, comunicazione aziendale, Branding; Werbung; Marktforschung; Business Marketing; Social Marketing; internes Marketing; EMail Marketing; Öffentlichkeitsarbeit; öffentliche Angelegenheiten; Corporate Social Responsibility; Investorenbeziehungen; Nachrichtenverwaltung, Gastgewerbe, Unterhaltung, Mode, Logistik, Fotografie, Sport, Schönheitspflege, IT, Website- und Softwarelokalisierung, SEO-Übersetzung: WebsiteÜbersetzungen, App- und Software-Schnittstellen; Übersetzungen für das Internet mit neuen SEO-Keywords für die Zielgruppe, Wirtschaftsrecht, Unternehmensfinanzen, Statuten; Handelsverträge und Vereinbarungen; Arbeitsverträge; AGBs und Datenschutzbestimmungen; Gründungsurkunden; Vorladungen; Klageschriften und Klagebegründung, Journalismus, Sachbücher, Übersetzung von journalistischen Artikeln und Essays, Pädagogik, Forschungsartikel; Methodik; globales Lernen; Italienisch und Englisch als Fremdsprache; Aktivitäten und Übungen für Fremdsprachenlernende, transcreation, transcreazione, Transkreation


Profile last updated
Jul 21



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search