This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
≪Translation & Copywriting from English & French into Japanese≫
Born & Raised in Japan
Lived in England & Ireland for 8 years & in French speaking area in Switzerland for 15 years and currently living in Japan
* Member of ITIA (Irish Translators' & Interpreters' Association)
- WORK HISTORY -
FREELANCE TRANSLATOR (Switzerland & Ireland & Japan) 2000 to date
English & French > Japanese
General document (Website content, Advertising, Travel & Tourism, Business, Children's books, Press release, Letters etc.)
INHOUSE TRANSLATOR & TOUR OPERATOR (Switzerland) 1989 ~ 1999
Translation (French & English > Japanese) in Travel/Tourism
Copywriting & Editing travel guide books
TEACHER (Japan) 1983 ~ 1986
Teaching English for children at a private tutoring school
* CV & Reference upon request *
Keywords: Freelance Translator, Translation, Travel, Tourism, Hotel, Brochure, Website, General, Letters, Business. See more.Freelance Translator, Translation, Travel, Tourism, Hotel, Brochure, Website, General, Letters, Business, Language text books, Press release, Children's books, Travel guide books, Marketing, Commerce, English > Japanese, French > Japanese, Native Japanese, News letters, Japanese translator, real estate, Wine, Culture, Online Poker, Online Casino, Wine, Website, Copywriting, 日本語、英語、仏語、英語とフランス語から日本語への翻訳、フリーランス翻訳者、翻訳、コピーライティング、観光、ガイドブック、旅行、ビジネス, コピーライティング、ワイン、ワイナリー、オンライン カジノ、オンライン ポーカー、履歴書. See less.