Member since Oct '08

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Availability today:

January 2020

Ana Catarina Lopes
12+ years of professional experience

Faro, Faro, Portugal
Local time: 16:54 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Cosmetics, BeautyMedical: Health Care
Human ResourcesTourism & Travel
IT (Information Technology)Media / Multimedia
Education / PedagogyPoetry & Literature
Telecom(munications)Textiles / Clothing / Fashion

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 43, Questions answered: 40, Questions asked: 38
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Catarina's Glossary
Translation education Other - Post Graduate Degree - University of Lisbon
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Oct 2005. Became a member: Oct 2008.
Credentials English to Portuguese (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
English to Portuguese (Universidade de Coimbra, verified)
Portuguese to English (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
Portuguese to English (Universidade de Coimbra)
Portuguese to English (The University of Nottingham)

Memberships APTRAD
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee
Forum posts 5 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trainings
Professional practices Ana Catarina Lopes endorses's Professional Guidelines.
I am a Portuguese translator based in Portugal. Raised by an Algarvian mother and a father from Minho, the northernmost region of Portugal, I have lived in several locations across the country, from North to South, which provided me with a broad cultural and linguistic knowledge.

My interest for the English language started at a young age, and when I was an undergraduate student I decided to spend a whole school year living in the United Kingdom while attending an English university.

I am a professional freelance translator since 2006.

Professional Background - Other than Translation

-2009- to the present - English and Portuguese Teacher - English courses for the general public. Adult education courses, basic and secondary level. Teacher at a centre of skills recognition, validation, and certification for adults aiming to obtain a secondary school diploma. Personal Interests

Literature, Cinema, Pop Culture.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 47
PRO-level pts: 43

Language (PRO)
English to Portuguese43
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Petroleum Eng/Sci4
Cosmetics, Beauty4
Electronics / Elect Eng4
Human Resources4
IT (Information Technology)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translation, English, Portuguese, Spanish, public relations, life sciences, medical, media, multimedia, IT, information technology, marketing, education, pedagogy, internet, e-commerce, pharmaceuticals, health, tourism, travel, literature, agriculture, cinema, film, TV, drama, social science, sociology, telecommunications, conversation, greetings, letters, geography, management, journalism, linguistics, transport, shipping, human resources, health care, furniture, household appliances, food, beverages, restaurants, sports, fitness, recreation, textiles, clothing, fashion, cosmetics, beauty, retail, subtitling, casino, gaming, online gambling, mobile apps, adult, tradução, inglês, português, espanhol, relações públicas, ciências da vida, medicina, média, multimédia, TI, tecnologias da informação, educação, pedagogia, e-comércio, farmácia, saúde, turismo, viagens, literatura, agricultura, filmes, televisão, ciências sociais, telecomunicações, conversação, saudações, cartas, geografia, gestão, jornalismo, linguística, transportes, expedição, recursos humanos, cuidados de saúde, mobiliário, eletrodomésticos, comida, bebidas, restauração, desporto, recreação, têxteis, vestuário, moda, cosmética, beleza, retalho, legendagem, jogos online, aplicações móveis, adultos, traducción, Inglés, Portugués, Español, relaciones públicas, ciencias de la vida, medicina, medios de comunicación, multimedia, informática, tecnología de la información, educación, pedagogía, comercio electrónico, farmacia, productos farmacéuticos, salud, turismo, viajes, literatura, agricultura, cine, televisión, ciencias sociales, telecomunicaciones, conversación, saludos, geografía, gestión, periodismo, lingüística, transporte, recursos humanos, asistencia sanitaria, muebles, electrodomésticos, alimentos, bebidas, restauración, deporte, recreación, textiles, ropa, moda, cosméticos, belleza, comercios, subtitulado, juegos online, aplicaciones móviles, SDL Studio, SDL Trados, MemSource

Profile last updated
Oct 6, 2019

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search