Working languages:
Spanish to English
French to English
Catalan to English

Rachael Ellis
SP/CAT/FR > ENG - Translation & Editing

Local time: 08:49 CET (GMT+1)

Native in: English 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Rachael Ellis is working on
Mar 24, 2017 (posted via  Short translation CA>EN about the results of a commercial survey ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsHuman Resources
Ships, Sailing, MaritimeEducation / Pedagogy
Business/Commerce (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 12, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - The University of Sheffield
Experience Years of translation experience: 3. Registered at Feb 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Sheffield)
French to English (University of Sheffield)
English (University of Sheffield, verified)
Spanish (University of Sheffield, verified)
French (University of Sheffield, verified)
Memberships CIOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Rachael Ellis endorses's Professional Guidelines.

After graduating from a dual language Degree in French and Spanish in 2010, I relocated to Barcelona where I have been living and working since. Following University, I have continually dedicated myself to furthering my professional development and have gained a Diploma in Teaching English as a Foreign Language (TEFL), as well as teaching English which advanced my grammatical, orthographical and stylistic skills in my mother tongue. I have studied Catalan as an additional language to add to my portfolio, and I have completed a Diploma in Translation preparation course with City, University of London with the goal of obtaining the Diploma in Translation professional qualification from the Chartered Institute of Linguistics. This professional qualification covered the following areas of specialisation: General, Business, Technology, Literature, Science, Law and Social Science.

Aside from professional development, I also have professional experience. Over five years working as a Human Resources Specialist for a global Pharmaceutical company, and a further 7 months as HR and Payroll specialist in a Spanish speaking office in Barcelona means that I bring genuine experience to my translation work when translating business documents such as employment contracts, policies, employment law, training documents, and related terminology.

Over the last 2 years working as a translator, I have worked on a vast array of topics and documents; some of my recent translation projects include the following areas:

- Public policies on the social & solidarity economy, the circular economy, sustainability, energy, social-cohesion initiatives, equality, inclusion, housing, grants and funding etc.-

- Contracts (Employment, rental, procurement)

- Company training materials

- CVs, biographies, cover letters

- Technology, R&D, Biomimicry, blockchain, digital trust and collaborative-robots.

I have a wide range of knowledge, I research, investigate and analyse each translation project thoroughly to ensure accuracy, professionalism and high-quality. As a professional translator, I only accept translations that are within my scope of knowledge.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
PRO-level pts: 20

Top languages (PRO)
Spanish to English12
French to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Paper / Paper Manufacturing4
Education / Pedagogy4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
Catalan to English1
French to English1
Specialty fields
Human Resources1
Other fields
Transport / Transportation / Shipping1
Keywords: Spanish, Catalan, French, translator, native English

Profile last updated
Mar 1, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search