Working languages:
English to Hungarian
German to Hungarian

Agnes Eglesz-Tabori
Thorough and reliable services

Local time: 17:40 CET (GMT+1)

Native in: Hungarian 
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
MusicMarketing / Market Research
Computers (general)Telecom(munications)
Computers: SoftwareEducation / Pedagogy
LinguisticsMedia / Multimedia

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - Budapest University of Technology and Economics
Experience Years of experience: 11. Registered at Dec 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hungarian (Budapest University of Technology and Economics)
German to Hungarian (University of Pannonia)
Memberships N/A
Software Across, Crowdin, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Agnes Eglesz-Tabori endorses's Professional Guidelines.

Besides my degree in German Literature and in English Translation, I also attended a secondary grammar school specialized in IT, and after getting my degree in translation, I knew this was going to be one of my strongest fields. I have localized/translated/proofread websites, apps, marketing texts and manuals, but also many video games. This also means I am not afraid but love learning to use new softwares for my work.

I have worked as a project manager for years, so one can say I know 'the other side' too, and have the urge to deliver the best possible translation. I am also familiar with proofreading and translating marketing texts of all kinds of power tools and board games. In the meantime, my love has grown for these 2 fields, as well.

I have done voluntary translations for Amnesty International Hungary. In 2011, I was awarded with their Translator of The Year Prize for the quality and amount of my work.

Keywords: hungarian, translation, proofreading, software, localization, arts, video games, IT

Profile last updated
Oct 15

More translators and interpreters: English to Hungarian - German to Hungarian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search