Working languages:
English to French
French (monolingual)

Linda Lemieux
Pour l'harmonie des mots

Local time: 17:35 EDT (GMT-4)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngMedical: Pharmaceuticals

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 10, Questions answered: 40
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD
Website http://www.traductionlindalemieux.com
CV/Resume I am still learning. No CV available now.
Professional practices Linda Lemieux endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
We can all learn from each other.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 14
PRO-level pts: 10


Language (PRO)
English to French10
Top general fields (PRO)
Other6
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
Games / Video Games / Gaming / Casino4
General / Conversation / Greetings / Letters2

See all points earned >
Keywords: english to french, documents, CAD drawings, correction et révision de texte en français


Profile last updated
Jan 9, 2010



More translators and interpreters: English to French   More language pairs