Member since Sep '10

Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
English to Javanese
Javanese to English

Ahnan Alex
Quality at fair rates!

Pasuruan`, East Java, Indonesia
Local time: 10:13 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian, Javanese Native in Javanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
<b><i>Affordable, high quality</b></i>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Indonesian
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareHuman Resources
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: SoftwareLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsSurveying
Rates
English to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 18 - 40 USD per hour
Indonesian to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 18 - 40 USD per hour
English to Javanese - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 20 - 40 USD per hour
Javanese to English - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 20 - 50 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 29
Blue Board entries made by this user  16 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
Glossaries Daily expression, Letter
Translation education Bachelor's degree - Dr. Soetomo University
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Indonesian (Dr. Soetomo University, verified)
Indonesian to English (Dr. Soetomo University, verified)
English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified)
Memberships HPI
Software Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Idiom WorldServer, SDL Passolo Essential 2011 SP4, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados Studio 2011, SDLX 2007, Wordfast Studio (Pro & Classic), Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Articles
Forum posts 18 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Ahnan Alex endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

An HPI Certified Translator | Google Certified Translator and Editor | Advanced Trados User of Any Version | An Academician | A Language Enthusiast | 9-Year Experience in the Translation and Localization Industry | Competitive Rate

PROFESSIONAL SUMMARY AND OBJECTIVE

I am a full time freelance translator, currently living in East Java, Indonesia, holding an Associate Degree of English Literature and Linguistics (GPA: 3.96 out of 4), Master's Degree in English Teaching and Learning (GPA: 3.86 out of4), member of Certified PRO Network (a certified international translator network), a Google Certified Translator (completed Google LSP training and certification) and an HPI Certified Translator (certified by the Association of Indonesian Translators in 2015) and intensely working on a wide range of translation and localization projects since 2006. Every project is special to me; regardless of the volume!  I usually spend my time researching the languages, writing language related articles, blogging and playing around with some CAT (Computer Aided Translation) Tools. However, you will never know my quality until you hire me.

EDUCATIONAL BACKGROUND AND TRANSLATION CERTIFICATION

  •  Bachelor Degree in English Literature and Linguistics - Best Graduate [GPA 3.96 of 4.00]
  • Master's Degree in English Teaching and Learning
  • Certified Pro Network Translator
  • HPI Certified Translator

CAT TOOLS SKILLFULLY MASTERED AND USED

  • SDL Trados 2007
  • SDLX 2007
  • SDL Trados Studio 2011
  • SDL Trados Studio 2014
  • SDL Trados Studio 2015
  • SDL Trados Studio 2017
  • SDL Trados Studio 2019
  • Wordfast 6.0
  • MemoQ
  • Google Translator Toolkit [Advanced level]
  • Alchemy Catalyst
  • De Ja Vu,
  • OmegaT
  • Joomla!
  • Smartling
  • memsource
  • Others (I have used a wide range of online platforms provided by my clients, so there is no reason that I will take longer time to learn and be familiar with the new platform you probably provide - in short I am dependable in this case.)

QA TOOLS USED

Some CAT Tools have their own built-in QA tools, but often, they cannot dive into deeper and more complex errors and they can only handle files on a single basis; they cannot handle 2 or more files for consistency, etc. I am personally aware of this issue lately and the need for coping with this issue shows high demand. This is a 'go-extra-mile' effort to ensure quality translation. To be specific, I use:

  • ApSIC Xbench
  • QA Distiller 9
  • Y-Snell-Tools (for spell-checking)
  • Others (I sometimes use clients' customized QA tools, such QA Detective, etc. upon their request)

SERVICES OFFERED

  • Translation
  • Software and Website Localization
  • Editing and Proofreading
  • Project Management
  • Terminology
  • Alignment
  • Linguistic Quality Assurance

EXPERTISE AND SPECIALIZATIONS

  • Miscellaneous 

    Miscellaneous (General), Current events, Health, Mind and Body, Motor Vehicles, Parenting and Family, Sex-appeal, Erotism, Tourism and Travel 
  • Information Technology, NICT 

    Computer Software, ERPs, Information Systems, Information Technology (General), Internet and Intranet, Websites, Networking and Telecommunications, Computer Hardware 
  • Engineering, Technical 

    Automotive, Computer, Controls, Electronic, Engineering (General), Facilities, Environmental, Industrial, Instrumentation, Manufacturing (General), Software, Telecom, Timber, Water and Sanitary 
  • Business, Eco, Finance 

    Advertising, Annual Reports, Banking, Business and Management, Business and Management (General), Business Information Systems, Business Services, Commerce, E-commerce, Economy (General), Finance (General), Human Resources Management, Finance and Investment, Industrial Relations, Insurance, Innovation and Technology Management, International Business, Marketing and Market Research, Office Services, Organizational Planning and Management, Public Relations, Quality Management, Sales and Distribution, Small Business Management, Strategy, Sustainable Development, Tenders, Transportation, Logistics 
  • Law, Political, Intellectual Property 

    Contracts, Copyright, Corporations and Associations Law, Environmental Law, European Union, Intellectual Property, International Organizations, International Law, Law (General), Law Enforcement, NGO, Patents and Trademarks, Political (General), Policy and Administration 
  • Social Sciences 

    Linguistics, Literature 
  • Official Documents 

    Birth Certificate, Certificate of Domicile, Death Certificate, Citizenship Certificate, Diploma, Driver's License, Family Register, Incorporation Charter, Identification Card, Medical Certificate, Marriage Certificate, Nationality Certificate, Official Documents (General), Police Record, Prescription, Residence Certificate, Transcripts, Visa Application 

PROJECT HISTORY

The projects listed in the online file I share over Google Drive are big projects ranging from 5,000 to 500,000 words. Some project names are not listed herein due to their confidentiality issues or their small number based on my perspective. The project names may be added over the time. For a full list of projects I managed to complete during the years, please click here or you can just copy and paste the link (https://drive.google.com/file/d/0B3CTuta2R5tyeXNtLXYxcHFnQ0k/view?usp=sharing) onto your browser. I will grant you an access. Thanks!

I am connected to the internet almost 24-hours a day with a smartphone that always reminds me of any incoming urgent request. With millions of words I managed to handle since 2006 and excellent academic record and translation skill certification during my career in this translation industry as well as Cat Tools I fully make use while translating, I hope I can be your most reliable Indonesian translation solution provider! Feel free to contact me for any inquiry!

Keywords: indonesian, english, javanese, indonesian translation, indonesian localization, english translation, certified translation








Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search