Working languages:
Spanish to Italian
Italian to Spanish
English to Italian

Valentina Sirna


Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
EconomicsLaw (general)
Medical (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 78, Questions answered: 41, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries law
Translation education Master's degree - universidad de salamanca
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Italian (Lengua Española para Estranjeros)
Spanish to Italian ( Lengua Española y Traducción)
English to Italian (Trinity grade 6: Spoken English for Speakers pf Ot)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.valentinasirna.globtra.com/
CV/Resume Spanish (DOC), English (DOC), Italian (DOC)
Bio
I am 25 and have got a Master’s degree in Translation and Intercultural Mediation in the Professional Environment, where I specialized in different translation fields:Technical, Medical, Legal and Economics.
I speak Italian (my mother tongue) and Spanish fluently, I have a high level of English improved during the Masters in Translation with combination English - Spanish and thanks to my two-month stay in Dublin, and one month in Birmingham. Before starting the Masters I worked in a Galician electronic company as a technical translator.
I'm an organized person, observant and during my university studies I have learned to work with computers and regularly use the Internet, Windows, Word, PowerPoint, Excel and many CAT tools, databases and text editors.
If you need additional references I will be happy to provide them upon request.



Soy licenciada en Traducción y he cursado un Máster en Traducción y Mediación Intercultural en Entornos Profesionales.
Trabajo a diario con ordenadores y utilizo habitualmente Internet, Windows, Word, Power Point, Excel y varios programas de traducción asistida, base de datos y editores de texto.
Hablo italiano (mi lengua materna) y español fluido, tengo un alto nivel de inglés, el cual he mejorado durante el Máster en Traducción con combinación Inglés - Español y gracias a mi estancia en Dublín y d Birmingham. Antes de empezar dicho Máster he trabajado en una empresa gallega de electrónica como traductora técnica y comercial. He colaborado también con varias empresas como traductora freelance.
Keywords: Italian, Spanish, English medical, law, economics




Profile last updated
Dec 4, 2010