Member since Feb '06

Working languages:
Dutch to English
English (monolingual)
Dutch (monolingual)

Tina Vonhof
Legal and academic translations

Canada
Local time: 21:15 MDT (GMT-6)

Native in: Dutch (Variant: Flemish) Native in Dutch, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Real EstateMedical: Health Care
PsychologySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 127,658
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1301, Questions answered: 773, Questions asked: 117
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Oct 2000. Became a member: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Dutch to English (Association of Translators and Interpreters of Alberta, verified)
English (Association of Translators and Interpreters of Alberta, verified)
Memberships ATIA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY pdf-converter, PerfectIt, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Tina Vonhof endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified_PROs.jpg

ATIA certified translator from Dutch to English (1998).

I was born in the Netherlands but moved to Venezuela when I was 7. I attended an English elementary school and that was the beginning of my love affair with languages: I spoke Dutch at home, English at school, and a smattering of Spanish with the local people. Back in the Netherlands to attend high school, I learned Latin, Greek, French, English and German. Learning Latin has been very valuable to me over the years, especially for legal and medical translation.

After two years at university I immigrated to Canada and eventually completed my university education here. I'm still fluent in Dutch but after many years living and working in Canada I prefer translating into English.

Since 1996, when my first translation job came to me via a friend of a friend, I have worked with translation agencies and private clients in Canada, the US, and Europe on a variety of documents, including court rulings, contracts, articles of association, annual reports, and journal articles in education, healthcare, and psychology.

Translating and editing for Translators Without Borders and other non-profit agencies is also a part of my work that I enjoy.

My previous experience includes working in a medical education environment, organizing events, and communicating with doctors from other parts of the world. After my retirement, I worked for several years as managing editor of a medical education journal, which involved coordinating the work flow between authors, reviewers, and editors, as well as proofreading, editing, and formatting articles for online publication.

I collaborated on two books, one as co-author:
- Carole-Lynne Le Navenec and Tina Vonhof, One Day at a Time (Auburn house, 1996), and the other more recently as translator:
- Kris Verburgh, The Longevity Code (The Experiment, 2018)

If you are interested in working with me, please contact me for rates and resumé.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1761
PRO-level pts: 1301


Top languages (PRO)
Dutch to English756
English to Dutch423
English114
Dutch8
Top general fields (PRO)
Other384
Bus/Financial234
Law/Patents148
Tech/Engineering127
Medical110
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)74
Education / Pedagogy70
Business/Commerce (general)62
Medical (general)62
Finance (general)58
Medical: Health Care51
Construction / Civil Engineering48
Pts in 55 more flds >

See all points earned >
Keywords: ATIA, Alberta translators, Certified Dutch-English translator, Dutch translator, Editor, Academic translation, Business translation, Legal translation, Medical translation, Clinical trials translation




Profile last updated
Jun 13



More translators and interpreters: Dutch to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search