Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Masako Johnson
13 years of experience in translation

Local time: 17:55 MST (GMT-7)

Native in: Japanese (Variants: Kansai, Hakata, Standard-Japan, Tohoku, Hiroshima) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Environment & EcologyScience (general)
GeographyEnergy / Power Generation

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Check, PayPal, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Babel University (Online translation university)
Experience Years of translation experience: 16. Registered at May 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Test of English for International Communication - TOEIC)
Japanese to English (Japan Translation Federation Incorporated)
Memberships Ameria Network
TeamsEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Training sessions attended Attended 6 training sessions

My work experience includes translating and checking.

I have been working for over 12 years. My work includes scientific papers in energy, mining, environmental conservations etc., brochures, government reports and announcements, business letters, company provisions/ rules, training materials, etc.

My main areas of expertise are environmental studies, conservation, energy, and GIS/mapping.
I am able to use, Omega-T, Power Point, Word, Excel, Open Office.

My major projects include:
ANA, Tsukuba University, Chiba prefectural office in Japan, Fuji film, Oracle, JEITA, IAF, Ministry of the Environment in Japan, JP Morgan, Gap, Coca Cola West Japan, Johnson and Johnson, Kyoto prefectural office in Japan, Harvard Business Review.

Special training in translation:
Fellow Academy's Master Course in Energy and Environment "Translation for Environmental Organizations", etc.
Keywords: Japanese, Environment, technology, energy, geography

Profile last updated
Apr 11, 2018

More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search